"error-the-field-is-required":"O campo {{field}} é obrigatório.",
"error-too-many-requests":"Erro, muitas solicitações. Por favor, diminua a velocidade. Você deve esperar {{seconds}} segundos antes de tentar novamente.",
"error-user-is-not-activated":"O usuário não está ativo",
"error-user-has-no-roles":"O usuário não possui permissões",
"error-user-limit-exceeded":"O número de usuários que você está tentando convidar para #channel_name excede o limite determindado pelo administrador",
"error-user-not-in-room":"O usuário não está nesta sala",
"error-user-registration-disabled":"O registro do usuário está desativado",
"error-user-registration-secret":"O registro de usuário é permitido somente via URL secreta",
"error-you-are-last-owner":"Você é o último proprietário da sala. Por favor defina um novo proprietário antes de sair.",
"error-status-not-allowed":"O status invisível está desativado",
"Are_you_sure_you_want_to_delete_your_account":"Tem certeza de que deseja excluir sua conta?",
"Deleting_a_user_will_delete_all_messages":"A exclusão de um usuário também excluirá todas as mensagens, salas e equipes desse usuário. Isto não pode ser desfeito.",
"Discussion_Desc":"Ajude a manter uma visão geral sobre o que está acontecendo! Ao criar uma discussão, um sub-canal do que você selecionou é criado e os dois são vinculados.",
"Discussion_name":"Nome da discussão",
"Done":"Pronto",
"Dont_Have_An_Account":"Não tem uma conta?",
"Do_you_have_an_account":"Você tem uma conta?",
"Do_you_have_a_certificate":"Você tem um certificado?",
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark":"Você quer realmente {{key}} esta sala?",
"E2E_Encryption":"Encriptação ponta a ponta",
"E2E_How_It_Works_info1":"Agora você pode criar grupos privados criptografados e mensagens diretas. Você também pode alterar grupos privados existentes ou DMs para criptografados.",
"E2E_How_It_Works_info2":"Esta é a criptografia *ponta a ponta*, portanto, a chave para codificar/decodificar suas mensagens e elas não serão salvas no servidor. Por esse motivo *você precisa armazenar esta senha em algum lugar seguro* que você pode acessar mais tarde se precisar.",
"E2E_How_It_Works_info3":"Se você continuar, será gerada automaticamente uma senha E2E.",
"E2E_How_It_Works_info4":"Você também pode configurar uma nova senha para sua chave de criptografia a qualquer momento em qualquer navegador em que tenha inserido a senha E2E existente.",
"edit":"editar",
"edited":"editado",
"Edit":"Editar",
"Edit_Status":"Editar Status",
"Edit_Invite":"Editar convite",
"End_to_end_encrypted_room":"Sala criptografada de ponta a ponta",
"end_to_end_encryption":"criptografia de ponta a ponta",
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue":"Para sua segurança, você precisa digitar sua senha",
"Forgot_password_If_this_email_is_registered":"Se este e-mail estiver cadastrado, enviaremos instruções sobre como redefinir sua senha. Se você não receber um e-mail em breve, volte e tente novamente.",
"Forgot_password":"Esqueceu sua senha?",
"Forgot_Password":"Esqueci minha senha",
"Forward":"Encaminhar",
"Forward_Chat":"Encaminhar Conversa",
"Forward_to_department":"Encaminhar para departamento",
"In_App_and_Desktop_Alert_info":"Exibe um banner na parte superior da tela quando o aplicativo é aberto e exibe uma notificação na área de trabalho",
"Invisible":"Invisível",
"Invite":"Convidar",
"is_typing":"está digitando",
"Invalid_or_expired_invite_token":"Token de convite inválido ou vencido",
"Invalid_server_version":"O servidor que você está conectando não é suportado mais por esta versão do aplicativo: {{currentVersion}}.\n\nEsta versão do aplicativo requer a versão {{minVersion}} do servidor para funcionar corretamente.",
"Invite_Link":"Link de Convite",
"Invite_users":"Convidar usuários",
"Join":"Entrar",
"Join_Code":"Insira o Código da Sala",
"Insert_Join_Code":"Insira o código para entrar na sala",
"No_starred_messages":"Não há mensagens favoritas",
"No_thread_messages":"Não há tópicos",
"No_label_provided":"Sem {{label}}.",
"No_Message":"Não há mensagens",
"No_messages_yet":"Não há mensagens ainda",
"No_Reactions":"Sem reações",
"Not_RC_Server":"Este não é um servidor Rocket.Chat.\n{{contact}}",
"Nothing":"Nada",
"Nothing_to_save":"Nada para salvar!",
"Notify_active_in_this_room":"Notificar usuários ativos nesta sala",
"Notify_all_in_this_room":"Notificar todos nesta sala",
"Notifications":"Notificações",
"Notification_Duration":"Duração da notificação",
"Notification_Preferences":"Preferências de notificação",
"No_available_agents_to_transfer":"Nenhum agente disponível para transferência",
"Offline":"Offline",
"Oops":"Ops!",
"Omnichannel":"Omnichannel",
"Omnichannel_enable_alert":"Você não está disponível no Omnichannel. Você quer ficar disponível?",
"Onboarding_description":"Workspace é o espaço de colaboração do seu time ou organização. Peça um convite ou o endereço ao seu administrador ou crie uma workspace para o seu time.",
"Onboarding_join_workspace":"Entre numa workspace",
"Onboarding_subtitle":"Além da colaboração em equipe",
"Onboarding_title":"Bem vindo ao Rocket.Chat",
"Onboarding_join_open_description":"Entre na nossa workspace pública para conversar com o time da Rocket.Chat e nossa comunidade.",
"User_added_by":"Usuário {{userAdded}} adicionado por {{userBy}}",
"User_Info":"Informações do usuário",
"User_has_been_key":"Usuário foi {{key}}",
"User_is_no_longer_role_by_":"{{user}} não pertence mais à {{role}} por {{userBy}}",
"User_muted_by":"User {{userMuted}} muted por {{userBy}}",
"User_removed_by":"Usuário {{userRemoved}} removido por {{userBy}}",
"User_sent_an_attachment":"{{user}} enviou um anexo",
"User_unmuted_by":"{{userBy}} permitiu que {{userUnmuted}} fale na sala",
"User_was_set_role_by_":"{{user}} foi definido como {{role}} por {{userBy}}",
"Username_is_empty":"Usuário está vazio",
"Username":"Usuário",
"Username_or_email":"Usuário ou email",
"Uses_server_configuration":"Usar configuração do servidor",
"Verify":"Verificar",
"Verify_email_title":"Registrado com sucesso!",
"Verify_email_desc":"Nós lhe enviamos um e-mail para confirmar o seu registro. Se você não receber um e-mail em breve, por favor retorne e tente novamente.",
"Verify_your_email_for_the_code_we_sent":"Verifique em seu e-mail o código que enviamos",
"Video_call":"Chamada de vídeo",
"View_Original":"Visualizar original",
"Voice_call":"Chamada de voz",
"Waiting_for_network":"Aguardando rede...",
"Websocket_disabled":"Websocket está desativado para esse servidor.\n{{contact}}",
"Welcome":"Bem vindo",
"What_are_you_doing_right_now":"O que você está fazendo agora?",
"Whats_your_2fa":"Qual seu código de autenticação?",
"Without_Servers":"Sem Servidores",
"Workspaces":"Workspaces",
"Would_you_like_to_return_the_inquiry":"Deseja retornar a consulta?",
"Write_External_Permission_Message":"Rocket.Chat precisa de acesso à sua galeria para salvar imagens",
"Write_External_Permission":"Acesso à Galeria",
"Yes":"Sim",
"Yes_action_it":"Sim, {{action}}!",
"Yesterday":"Ontem",
"You_are_in_preview_mode":"Está é uma prévia do canal",
"You_are_offline":"Você está offline",
"You_can_search_using_RegExp_eg":"Você pode usar expressões regulares, por exemplo `/^text$/i`",
"You_colon":"Você: ",
"you_were_mentioned":"você foi mencionado",
"You_were_removed_from_channel":"Você foi removido de {{channel}}",
"You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications":"Você precisa confirmar seu endereço de e-mail para obter notificações",
"Your_certificate":"Seu certificado",
"Your_invite_link_will_expire_after__usesLeft__uses":"Seu link de convite irá vencer depois de {{usesLeft}} usos.",
"Your_invite_link_will_expire_on__date__or_after__usesLeft__uses":"Seu link de convite irá vencer em {{date}} ou depois de {{usesLeft}} usos.",
"Your_invite_link_will_expire_on__date__":"Seu link de convite irá vencer em {{date}}.",
"Your_invite_link_will_never_expire":"Seu link de convite nunca irá vencer.",
"Your_workspace":"Sua workspace",
"You_will_not_be_able_to_recover_this_message":"Você não será capaz de recuperar essa mensagem!",
"You_will_unset_a_certificate_for_this_server":"Você cancelará a configuração de um certificado para este servidor",
"Change_Language":"Alterar idioma",
"Crash_report_disclaimer":"Nós não rastreamos o conteúdo das suas conversas. O relatório de erros e os eventos do analytics apenas contém informações relevantes para identificarmos problemas e corrigí-los.",
"Passcode_app_locked_subtitle":"Tente novamente em {{timeLeft}} segundos",
"After_seconds_set_by_admin":"Após {{seconds}} segundos (Configurado pelo adm)",
"Dont_activate":"Não ativar agora",
"Queued_chats":"Bate-papos na fila",
"Logout_from_other_logged_in_locations":"Sair de outros locais logados",
"You_will_be_logged_out_from_other_locations":"Você perderá a sessão de outros clientes",
"Logged_out_of_other_clients_successfully":"Desconectado de outros clientes com sucesso",
"Logout_failed":"Falha ao desconectar!",
"Log_analytics_events":"Logar eventos no analytics",
"E2E_encryption_change_password_title":"Alterar Senha de Criptografia",
"E2E_encryption_change_password_description":"Agora você pode criar grupos privados criptografados e mensagens diretas. Você também pode alterar os grupos privados ou DMs existentes para criptografados. Esta é uma criptografia de ponta a ponta, logo a chave para codificar / decodificar suas mensagens não será salva no servidor. Por esse motivo, você precisa armazenar sua senha em algum lugar seguro. Será solicitada a inserção de senha em outros dispositivos nos quais deseja usar a criptografia E2E.",
"E2E_encryption_change_password_error":"Erro ao alterar senha de criptografia!",
"E2E_encryption_change_password_success":"Senha de criptografia alterada com sucesso!",
"E2E_encryption_change_password_message":"Certifique-se de tê-la guardado em local seguro.",
"E2E_encryption_reset_title":"Redefinir Chave de Criptografia",
"E2E_encryption_reset_description":"Essa opção irá remover a chave de criptografia corrente e desconectá-lo. \nQuando você se conectar novamente, uma nova chave será gerada e restaurará acesso a qualquer canal com uma ou mais pessoas online. \nDevico à natureza da criptografia ponta a ponta, não será possível restaurar acesso a canais sem membros online.",
"E2E_encryption_reset_button":"Redefinir",
"E2E_encryption_reset_error":"Erro ao redefinir chave!",
"You_are_leaving_the_team":"Você está deixando o time '{{team}}'",
"Leave_Team":"Sair do Time",
"Select_Team":"Selecionar Time",
"Select_Team_Channels":"Selecione os canais do time que você gostaria de deixar.",
"Cannot_leave":"Não pode sair",
"Cannot_remove":"Não é possível remover",
"Cannot_delete":"Não é possível apagar",
"Last_owner_team_room":"Você é o último dono deste canal. Uma vez que você deixe o time, o canal será mantido dentro da equipe, mas você estará administrando-o de fora.",
"last-owner-can-not-be-removed":"O último dono não pode ser removido",
"Remove_User_Teams":"Selecione os canais dos quais você deseja que o usuário seja removido.",
"Select_channels_to_delete":"Isto não pode ser desfeito. Assim que você apagar um time, todo o conteúdo e configuração do chat serão apagados.\n\nSelecione os canais que você gostaria de excluir. Os que você decidir manter estarão disponíveis no seu espaço de trabalho. Note que os canais públicos continuarão a ser públicos e visíveis para todos.",
"You_are_deleting_the_team":"Você está apagando este time.",
"Removing_user_from_this_team":"Você está removendo {{user}} deste time",
"Remove_User_Team_Channels":"Selecione os canais dos quais você deseja que o usuário seja removido.",
"Remove_Member":"Remover Membro",
"leaving_team":"saindo do time",
"removing_team":"removendo do time",
"moving_channel_to_team":"movendo canal do time",
"deleting_team":"apagando time",
"member-does-not-exist":"Membro não existe",
"Convert":"Converter",
"Convert_to_Team":"Converter para Time",
"Convert_to_Team_Warning":"Você está convertendo este Canal para um Time. Todos os Membros serão mantidos.",
"Move_to_Team":"Mover para Time",
"Move_Channel_Paragraph":"Mover um canal dentro de um time significa que este canal será adicionado no contexto da equipe, no entanto, todos os membros do canal, que não são membros do respectivo time, ainda terão acesso a este canal, mas não serão adicionados como membros da equipe \n\nA gestão de todos os canais continuará a ser feita pelos proprietários deste canal.\n\nOs membros da equipe e até mesmo os proprietários da equipe, se não forem membros deste canal, não podem ter acesso ao conteúdo do canal.\n\nPor favor, note que o dono do time poderá remover membros do canal.",
"Move_to_Team_Warning":"Depois de ler as instruções anteriores sobre este comportamento, você ainda deseja mover este canal para o time selecionado?",
"Converting_Team_To_Channel":"Convertendo Time para Canal",
"Select_Team_Channels_To_Delete":"Selecione os Canais do Time que você gostaria de excluir. Aqueles que você não selecionar serão movidos para o Espaço de Trabalho.\n\nNote que os Canais públicos serão públicos e visíveis para todos.",
"You_are_converting_the_team":"Você está convertendo este Time para um Canal",
"Broadcast_hint":"Somente usuários autorizados podem escrever novas mensagens, mas os outros usuários poderão responder",
"Team_hint_private":"Apenas pessoas convidadas podem entrar",
"Team_hint_public":"Quando desativado, qualquer um pode entrar na equipe",
"Team_hint_not_read_only":"Todos os usuários nesta equipe podem escrever mensagens",
"Team_hint_encrypted":"Equipe criptografada de ponta a ponta. A pesquisa não funcionará com equipes criptografadas e as notificações poderão não exibir o conteúdo das mensagens.",
"Team_hint_encrypted_not_available":"Disponível apenas para equipes privadas",
"Channel_hint_private":"Apenas usuários convidados podem acessar este canal",
"Channel_hint_public":"Todos podem acessar este canal",
"Channel_hint_encrypted":"Canal criptografado de ponta a ponta. A pesquisa não funcionará com canais criptografados e as notificações podem não mostrar o conteúdo das mensagens.",
"Channel_hint_not_read_only":"Todos usuários no canal podem enviar mensagens novas",
"Channel_hint_encrypted_not_available":"Indisponível para canais públicos",
"Read_only_hint":"Somente usuários autorizados podem escrever novas mensagens",
"Also_send_thread_message_to_channel_behavior":"Também enviar mensagem do tópico para o canal",
"Accounts_Default_User_Preferences_alsoSendThreadToChannel_Description":"Permitir que os usuários selecionem o comportamento Também enviar para o canal"