Rocket.Chat.ReactNative/app/i18n/locales/pt-BR.json

799 lines
46 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1_person_reacted": "1 pessoa reagiu",
"ARCHIVE": "ARQUIVAR",
"A_meaningful_name_for_the_discussion_room": "Um nome significativo para o canal de discussão",
"A_new_owner_will_be_assigned_automatically_to__count__room": "Um novo proprietário será atribuído automaticamente a {{count}} sala.",
"A_new_owner_will_be_assigned_automatically_to__count__rooms": "Um novo proprietário será atribuído automaticamente a {{count}} salas.",
"Accounts_Default_User_Preferences_alsoSendThreadToChannel_Description": "Permitir que os usuários selecionem o comportamento Também enviar para o canal",
"Actions": "Ações",
"Activity": "Atividade",
"Add_Channel_to_Team": "Adicionar canal ao time",
"Add_Existing": "Adicionar",
"Add_Existing_Channel": "Adicionar canal existente",
"Add_Server": "Adicionar workspace",
"Add_server": "Adicionar workspace",
"Add_users": "Adicionar usuário",
"Added__username__to_this_team": "adicionou @{{user_added}} a este time",
"Admin_Panel": "Painel de admin",
"After_seconds_set_by_admin": "Após {{seconds}} segundos (Configurado pelo adm)",
"Agent": "Agente",
"Alert": "Alerta",
"All": "Todos",
"All_Messages": "Todas as mensagens",
"All_users_in_the_channel_can_write_new_messages": "Todos usuários no canal podem enviar mensagens novas",
"All_users_in_the_team_can_write_new_messages": "Todos usuários no canal podem enviar mensagens novas",
"Allow_Reactions": "Permitir reagir",
"Also_send_thread_message_to_channel_behavior": "Também enviar mensagem do tópico para o canal",
"Announcement": "Anúncio",
"Apply_Your_Certificate": "Aplicar certificado",
"Are_you_sure_question_mark": "Você tem certeza?",
"Are_you_sure_you_want_to_delete_your_account": "Tem certeza de que deseja excluir sua conta?",
"Are_you_sure_you_want_to_leave_the_room": "Tem certeza de que deseja sair da sala {{room}}?",
"Audio": "Áudio",
"Auto-join": "Entrada Automática",
"Auto_Translate": "Tradução automática",
"Automatic": "Automático",
"Avatar": "Avatar",
"Avatar_Url": "Avatar URL",
"Avatar_changed_successfully": "Avatar alterado com sucesso!",
"Avatars": "Avatars",
"Away": "Ausente",
"Bio": "Biografia",
"Black": "Preto",
"Block": "Bloquear",
"Broadcast": "Transmissão",
"Broadcast_hint": "Somente usuários autorizados podem escrever novas mensagens, mas os outros usuários poderão responder",
"Browser": "Navegador",
"Busy": "Ocupado",
"Call": "Ligar",
"Call_again": "Ligue novamente",
"Call_already_ended": "A chamada já terminou!",
"Call_back": "Ligue de volta",
"Call_ended": "Chamada finalizada",
"Call_issue": "Chamada com problemas",
"Call_ongoing": "Chamada em andamento",
"Call_rejected": "Chamada rejeitada",
"Call_started": "Chamada iniciada",
"Call_was_not_answered": "A chamada não foi atendida",
"Calling": "Chamando",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel_editing": "Cancelar edição",
"Cancel_recording": "Cancelar gravação",
"Canned_Responses": "Respostas predefinidas",
"Cannot_delete": "Não é possível apagar",
"Cannot_leave": "Não pode sair",
"Cannot_remove": "Não é possível remover",
"Certificate_password": "Senha do certificado",
"Change_Language": "Alterar idioma",
"Change_language_loading": "Alterando idioma.",
"Channel": "Canal",
"Channel_Name": "Nome do canal",
"Channel_hint_encrypted": "Canal criptografado de ponta a ponta. A pesquisa não funcionará com canais criptografados e as notificações podem não mostrar o conteúdo das mensagens.",
"Channel_hint_encrypted_not_available": "Indisponível para canais públicos",
"Channel_hint_not_read_only": "Todos usuários no canal podem enviar mensagens novas",
"Channel_hint_private": "Apenas usuários convidados podem acessar este canal",
"Channel_hint_public": "Todos podem acessar este canal",
"Channels": "Canais",
"Chat_closed_by_agent": "Conversa fechada por agente",
"Chat_is_on_hold": "Esta conversa está em espera devido à inatividade",
"Chat_started": "Conversa iniciada",
"Chats": "Conversas",
"Check_again": "Verificar novamente",
"Check_canned_responses": "Verifique nas respostas predefinidas",
"Choose": "Escolher",
"Choose_file": "Enviar arquivo",
"Choose_from_library": "Escolha da biblioteca",
"Choose_where_you_want_links_be_opened": "Escolha onde deseja que os links sejam abertos",
"Clear": "Limpar",
"Clear_cache": "Limpar cache da workspace",
"Clear_cache_loading": "Limpando cache.",
"Clear_cookies_alert": "Você quer limpar seus cookies?",
"Clear_cookies_desc": "Esta ação limpará todos os cookies de login permitindo que você faça login em outras contas.",
"Clear_cookies_no": "Não, manter cookies",
"Clear_cookies_yes": "Sim, limpar cookies",
"Click_to_join": "Clique para participar!",
"Close": "Fechar",
"Close_Chat": "Fechar conversa",
"Close_emoji_selector": "Fechar seletor de emojis",
"Code_or_password_invalid": "Código ou senha inválido",
"Collaborative": "Colaborativo",
"Condensed": "Condensado",
"Confirm": "Confirmar",
"Confirmation": "Confirmação",
"Connect": "Conectar",
"Connecting": "Conectando...",
"Contact_us": "Entre em contato",
"Contact_your_server_admin": "Contate o administrador da workspace.",
"Content": "Conteúdo",
"Continue": "Continuar",
"Continue_with": "Entrar com",
"Conversation": "Conversação",
"Conversation_closed": "Conversa encerrada",
"Convert": "Converter",
"Convert_to_Channel": "Converter para um canal",
"Convert_to_Team": "Converter para time",
"Convert_to_Team_Warning": "Você está convertendo este canal para um time. Todos os membros serão mantidos.",
"Converted__roomName__to_a_channel": "converteu #{{roomName}} em canal",
"Converted__roomName__to_a_team": "converteu #{{roomName}} em time",
"Converting_Team_To_Channel": "Convertendo time para canal",
"Copied_to_clipboard": "Copiado para a área de transferência!",
"Copy": "Copiar",
"Crash_report_disclaimer": "Nós não rastreamos o conteúdo das suas conversas. O relatório de erros e os eventos do analytics apenas contém informações relevantes para identificarmos problemas e corrigí-los.",
"Create": "Criar",
"Create_A_New_Channel": "Criar um novo canal",
"Create_Channel": "Criar canal",
"Create_Direct_Messages": "Criar mensagens diretas",
"Create_Discussion": "Criar discussão",
"Create_New": "Criar",
"Create_Team": "Criar time",
"Create_a_new_workspace": "Criar nova área de trabalho",
"Create_account": "Criar conta",
"Created_snippet": "criou um snippet",
"DELETE": "EXCLUIR",
"Dark": "Escuro",
"Dark_level": "Nível escuro",
"Default": "Padrão",
"Default_browser": "Navegador padrão",
"Defined_user_as_role": "definiu {{user}} como {{role}}",
"Delete": "Excluir",
"Delete_Account": "Apagar conta",
"Delete_Account_confirm": "Sim, apagar conta",
"Delete_Room_Warning": "A exclusão de uma sala irá apagar todas as mensagens postadas na sala. Isso não pode ser desfeito.",
"Delete_Team": "Excluir time",
"Delete_image": "Excluir imagem",
"Delete_my_account": "Apagar minha conta",
"Deleted_The_Room_Successfully": "Sala deletada com sucesso",
"Deleted_The_Team_Successfully": "Time deletado com sucesso",
"Deleted__roomName__": "#{{roomName}} apagada",
"Deleting_a_user_will_delete_all_messages": "A exclusão de um usuário também excluirá todas as mensagens, salas e times desse usuário. Isto não pode ser desfeito.",
"Deleting_account": "Apagando conta",
"Department": "Departamento",
"Description": "Descrição",
"Desktop_Alert_info": "Essas notificações são entregues a você na área de trabalho",
"Desktop_Notifications": "Notificações da área de trabalho",
"Direct_Messages": "Mensagens diretas",
"Direct_message": "Mensagem direta",
"Direct_message_someone": "Enviar mensagem direta para alguém",
"Directory": "Diretório",
"Disable_writing_in_room": "Desabilitar escrita na sala",
"Disabled_E2E_Encryption_for_this_room": "desabilitou criptografia para essa sala",
"Discard": "Descartar",
"Discard_changes": "Descartar alterações?",
"Discard_changes_description": "Todas as alterações serão perdidas, se você sair sem salvar.",
"Discussion": "Discussão",
"Discussion_Desc": "Ajude a manter uma visão geral sobre o que está acontecendo! Ao criar uma discussão, um sub-canal do que você selecionou é criado e os dois são vinculados.",
"Discussion_name": "Nome da discussão",
"Discussions": "Discussões",
"Display": "Display",
"Displays_action_text": "Exibe texto da ação",
"Do_you_have_a_certificate": "Você tem um certificado?",
"Do_you_have_an_account": "Você tem uma conta?",
"Do_you_really_want_to_key_this_room_question_mark": "Você quer realmente {{key}} esta sala?",
"Dont_Have_An_Account": "Não tem uma conta?",
"Dont_activate": "Não ativar agora",
"Downloaded_file": "Arquivo baixado",
"E2E_Encryption": "Encriptação ponta a ponta (E2E)",
"E2E_How_It_Works_info1": "Agora você pode criar grupos privados criptografados e mensagens diretas. Você também pode alterar grupos privados existentes ou DMs para criptografados.",
"E2E_How_It_Works_info2": "Esta é a criptografia *ponta a ponta (E2E)*, portanto, a chave para codificar/decodificar suas mensagens e elas não serão salvas na workspace. Por esse motivo *você precisa armazenar esta senha em algum lugar seguro* que você pode acessar mais tarde se precisar.",
"E2E_How_It_Works_info3": "Se você continuar, será gerada automaticamente uma senha E2E.",
"E2E_How_It_Works_info4": "Você também pode configurar uma nova senha para sua chave de criptografia a qualquer momento em qualquer navegador em que tenha inserido a senha E2E existente.",
"E2E_encryption_change_password_confirmation": "Sim, alterar",
"E2E_encryption_change_password_description": "Agora você pode criar grupos privados criptografados e mensagens diretas. Você também pode alterar os grupos privados ou DMs existentes para criptografados. Esta é uma criptografia de ponta a ponta, logo a chave para codificar / decodificar suas mensagens não será salva na workspace. Por esse motivo, você precisa armazenar sua senha em algum lugar seguro. Será solicitada a inserção de senha em outros dispositivos nos quais deseja usar a criptografia E2E.",
"E2E_encryption_change_password_error": "Erro ao alterar senha E2E!",
"E2E_encryption_change_password_message": "Certifique-se de tê-la guardado em local seguro.",
"E2E_encryption_change_password_success": "Senha E2E alterada com sucesso!",
"E2E_encryption_change_password_title": "Alterar senha E2E",
"E2E_encryption_reset_button": "Redefinir",
"E2E_encryption_reset_confirmation": "Sim, redefinir",
"E2E_encryption_reset_description": "Essa opção irá remover a chave de criptografia corrente e desconectá-lo. \nQuando você se conectar novamente, uma nova chave será gerada e restaurará acesso a qualquer canal com uma ou mais pessoas online. \nDevido à natureza da criptografia ponta a ponta, não será possível restaurar acesso a canais sem membros online.",
"E2E_encryption_reset_error": "Erro ao redefinir chave!",
"E2E_encryption_reset_message": "Você será desconectado.",
"E2E_encryption_reset_title": "Redefinir chave E2E",
"Edit": "Editar",
"Edit_Invite": "Editar convite",
"Edit_Status": "Editar status",
"Email": "E-mail",
"Email_Notification_Mode_All": "Toda menção / mensagem direta",
"Email_Notification_Mode_Disabled": "Desativado",
"Empty": "Vazio",
"Enable_Auto_Translate": "Ativar a tradução automática",
"Enable_Message_Parser": "Habilita analisador de mensagem",
"Enable_writing_in_room": "Permitir escrita na sala",
"Enabled_E2E_Encryption_for_this_room": "habilitou criptografia para essa sala",
"Encrypted": "Criptografado",
"Encrypted_message": "Mensagem criptografada",
"Encryption_error_desc": "Não foi possível decodificar sua chave E2E para ser importada.",
"Encryption_error_title": "Sua senha E2E parece errada",
"End_to_end_encrypted_room": "Sala criptografada de ponta a ponta",
"Enter_Your_E2E_Password": "Digite sua senha E2E",
"Enter_Your_Encryption_Password_desc1": "Isso permitirá que você acesse seus grupos privados e mensagens diretas criptografadas.",
"Enter_Your_Encryption_Password_desc2": "Você precisa inserir a senha para codificar/decodificar mensagens em todos os lugares em que usar o chat.",
"Enter_the_code": "Insira o código que acabamos de enviar por e-mail.",
"Enter_workspace_URL": "Digite a URL da sua workspace",
"Error_Download_file": "Erro ao baixar o arquivo",
"Error_uploading": "Erro subindo",
"Everyone_can_access_this_channel": "Todos podem acessar este canal",
"Everyone_can_access_this_team": "Todos podem acessar este canal",
"Expanded": "Estendido",
"Expiration_Days": "Expira em (dias)",
"Favorites": "Favoritos",
"FileUpload_Error": "Erro de upload de arquivo",
"File_description": "Descrição do arquivo",
"Files": "Arquivos",
"Finish_recording": "Encerrar gravação",
"Following": "Seguindo",
"Following_thread": "Começou a seguir tópico",
"For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "Para sua segurança, você precisa digitar sua senha",
"Forgot_password": "Esqueceu sua senha?",
"Forgot_password_If_this_email_is_registered": "Se este e-mail estiver cadastrado, enviaremos instruções sobre como redefinir sua senha. Se você não receber um e-mail em breve, volte e tente novamente.",
"Forward": "Encaminhar",
"Forward_Chat": "Encaminhar conversa",
"Forward_message": "Encaminhar mensagem",
"Forward_to_department": "Encaminhar para departamento",
"Forward_to_user": "Encaminhar para usuário",
"Full_table": "Clique para ver a tabela completa",
"Generate_New_Link": "Gerar novo convite",
"Get_link": "Obter link",
"Go_to_your_device_settings_and_allow_microphone": "Vá para as configurações do seu dispositivo e permita o acesso ao microfone pelo aplicativo Rocket.Chat",
"Group_by": "Agrupar por",
"Has_left_the_team": "saiu do time",
"Hide_System_Messages": "Esconder mensagens do sistema",
"Hide_room": "Ocultar",
"Hide_type_messages": "Esconder mensagens de \"{{type}}\"",
"How_It_Works": "Como funciona",
"IP": "IP",
"I_Saved_My_E2E_Password": "Salvei minha senha E2E",
"Ignore": "Ignorar",
"Images": "Imagens",
"Images_uploaded": "Imagens carregadas",
"In_App_And_Desktop": "In-app e área de trabalho",
"In_App_and_Desktop_Alert_info": "Exibe um banner na parte superior da tela quando o aplicativo é aberto e exibe uma notificação na área de trabalho",
"In_app": "No app",
"In_app_message_notifications": "Notificações de mensagens in-app",
"Incoming_call_from": "Chamada recebida de",
"Insert_Join_Code": "Insira o código para entrar na sala",
"Invalid_or_expired_invite_token": "Token de convite inválido ou vencido",
"Invalid_server_version": "O servidor que você está conectando não é suportado mais por esta versão do aplicativo: {{currentVersion}}.\n\nEsta versão do aplicativo requer a versão {{minVersion}} da workspace para funcionar corretamente.",
"Invisible": "Invisível",
"Invite_Link": "Link de convite",
"Invite_user_to_join_channel": "Convidar um usuário para ingressar neste canal",
"Invite_user_to_join_channel_all_from": "Convidar todos os usuários de [#channel] para ingressar neste canal",
"Invite_user_to_join_channel_all_to": "Convidar todos os usuários deste canal para ingressar no [#canal]",
"Invite_users": "Convidar usuários",
"Jitsi_authentication_before_making_calls": "Jitsi pode exigir autenticação antes de fazer chamadas. Para saber mais sobre suas políticas, visite o site do Jitsi.",
"Jitsi_authentication_before_making_calls_admin": "Jitsi pode exigir autenticação antes de fazer chamadas. Para saber mais sobre as políticas deles, visite o site do Jitsi. Você também pode atualizar o aplicativo padrão para chamadas de vídeo nas preferências.",
"Jitsi_authentication_before_making_calls_ask_admin": "Se você acredita que há problemas com o Jitsi e sua autenticação, peça ajuda a um administrador do espaço de trabalho.",
"Jitsi_may_require_authentication": "O Jitsi pode exigir autenticação",
"Join": "Entrar",
"Join_Code": "Insira o código da sala",
"Join_our_open_workspace": "Entrar na nossa workspace pública",
"Join_the_given_channel": "Entrar no canal informado",
"Joined": "Ingressou",
"Jump_to_message": "Ir para mensagem",
"Just_invited_people_can_access_this_channel": "Apenas as pessoas convidadas podem acessar este canal",
"Just_invited_people_can_access_this_team": "Apenas as pessoas convidadas podem acessar este time",
"Language": "Idioma",
"Last_owner_team_room": "Você é o último dono deste canal. Uma vez que você deixe o time, o canal será mantido dentro do time, mas você estará administrando-o de fora.",
"Leader": "Líder",
"Learn_more": "Saiba mais",
"Leave": "Sair da sala",
"Leave_Team": "Sair do time",
"Leave_the_current_channel": "Sai do canal atual",
"Left_The_Room_Successfully": "Saiu da sala com sucesso",
"Left_The_Team_Successfully": "Saiu do time com sucesso",
"Legal": "Legal",
"License": "Licença",
"Light": "Claro",
"Livechat_transfer_return_to_the_queue": "retornou conversa para a fila",
"Load_More": "Carregar mais",
"Load_Newer": "Carregar mais novas",
"Load_Older": "Carregar mais antigas",
"Local_authentication_auto_lock_1800": "Após 30 minutos",
"Local_authentication_auto_lock_300": "Após 5 minutos",
"Local_authentication_auto_lock_3600": "Após 1 hora",
"Local_authentication_auto_lock_60": "Após 1 minuto",
"Local_authentication_auto_lock_900": "Após 15 minutos",
"Local_authentication_biometry_fallback": "Usar senha",
"Local_authentication_biometry_title": "Autenticar",
"Local_authentication_change_passcode": "Alterar senha",
"Local_authentication_facial_recognition": "reconhecimento facial",
"Local_authentication_fingerprint": "impressão digital",
"Local_authentication_info": "Nota: se você esquecer sua senha, terá de apagar e reinstalar o app.",
"Local_authentication_unlock_option": "Desbloquear com senha",
"Local_authentication_unlock_with_label": "Desbloquear com {{label}}",
"Log_analytics_events": "Logar eventos no analytics",
"Logged_out_by_server": "Você foi desconectado pela workspace. Por favor entre novamente.",
"Logged_out_of_other_clients_successfully": "Desconectado de outros clientes com sucesso",
"Logging_out": "Saindo.",
"Login": "Entrar",
"Login_error": "Suas credenciais foram rejeitadas. Tente novamente por favor!",
"Logout": "Sair",
"Logout_failed": "Falha ao desconectar!",
"Logout_from_other_logged_in_locations": "Sair de outros locais logados",
"Mark_as_unread": "Marcar como não lido",
"Mark_as_unread_Info": "Mostrar sala como não lida quando houver mensagens não lidas",
"Mark_unread": "Marcar como não Lida",
"Max_number_of_users_allowed_is_number": "Número máximo de usuários é {{maxUsers}}",
"Max_number_of_uses": "Número máximo de usos",
"Media_auto_download": "Download automático de mídia",
"Members": "Membros",
"Mentions": "Menções",
"Message": "Mensagem",
"Message_HideType_added_user_to_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário adicionado ao time\"",
"Message_HideType_au": "Usuário adicionado",
"Message_HideType_mute_unmute": "Usuário silenciado",
"Message_HideType_r": "Nome da sala alterado",
"Message_HideType_removed_user_from_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário removido do time\"",
"Message_HideType_rm": "Mensagem removida",
"Message_HideType_room_archived": "Sala arquivada",
"Message_HideType_room_unarchived": "Sala desarquivada",
"Message_HideType_ru": "Usuário removido",
"Message_HideType_subscription_role_added": "Papel atribuído",
"Message_HideType_subscription_role_removed": "Papel removido",
"Message_HideType_uj": "Usuário entrou",
"Message_HideType_ujt": "Ocultar mensagens de \"Usuário entrou no time\"",
"Message_HideType_ul": "Usuário saiu",
"Message_HideType_ult": "Ocultar mensagens de \"Usuário saiu do time\"",
"Message_HideType_user_added_room_to_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário adicionou sala para o time\"",
"Message_HideType_user_converted_to_channel": "Ocultar mensagens de \"Usuário converteu time em canal\"",
"Message_HideType_user_converted_to_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário converteu canal em time\"",
"Message_HideType_user_deleted_room_from_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário apagou sala do time\"",
"Message_HideType_user_removed_room_from_team": "Ocultar mensagens de \"Usuário removeu sala do time\"",
"Message_HideType_ut": "Usuário adicionado ao bate-papo",
"Message_HideType_wm": "Bem vindo",
"Message_Ignored": "Mensagem ignorada. Toque para mostrar.",
"Message_Reported": "Mensagem reportada",
"Message_actions": "Ações",
"Message_composer_Send_to_channel": "Mostrar no canal",
"Message_has_been_shared": "Menssagem foi compartilhada",
"Message_removed": "mensagem removida",
"Message_starred": "Mensagem adicionada aos favoritos",
"Message_unstarred": "Mensagem removida dos favoritos",
"Microphone_access_needed_to_record_audio": "Acesso ao microfone necessário para gravar áudio",
"Missed_call": "Chamada perdida",
"Moderator": "Moderador",
"Move_Channel_Paragraph": "Mover um canal dentro de um time significa que este canal será adicionado no contexto do time, no entanto, todos os membros do canal, que não são membros do respectivo time, ainda terão acesso a este canal, mas não serão adicionados como membros do time. \n\nA gestão de todos os canais continuará a ser feita pelos proprietários deste canal.\n\nOs membros do time e até mesmo os proprietários do time, se não forem membros deste canal, não podem ter acesso ao conteúdo do canal.\n\nPor favor, note que o dono do time poderá remover membros do canal.",
"Move_to_Team": "Mover para time",
"Move_to_Team_Warning": "Depois de ler as instruções anteriores sobre este comportamento, você ainda deseja mover este canal para o time selecionado?",
"Mute": "Mudo",
"Mute_someone_in_room": "Silenciar alguém na sala",
"N_Selected_members": "{{n}} selecionados",
"N_channels": "{{n}} canais",
"N_people_reacted": "{{n}} pessoas reagiram",
"N_users": "{{n}} usuários",
"Name": "Nome",
"Never": "Nunca",
"New_Message": "Nova mensagem",
"New_Password": "Nova senha",
"New_chat_transfer": "Nova transferência de conversa: {{agent}} retornou conversa para a fila",
"Next": "Próximo",
"Nickname": "Apelido",
"No_Message": "Não há mensagens",
"No_Reactions": "Sem reações",
"No_Read_Receipts": "Não lida",
"No_available_agents_to_transfer": "Nenhum agente disponível para transferência",
"No_canned_responses": "Não há respostas predefinidas",
"No_channels_in_team": "Nenhum canal nesta equipe",
"No_discussions": "Sem discussões",
"No_files": "Não há arquivos",
"No_label_provided": "Sem {{label}}.",
"No_limit": "Sem limite",
"No_match_found": "Nenhum resultado encontrado.",
"No_members_found": "Nenhum usuário encontrado",
"No_mentioned_messages": "Não há menções",
"No_messages_yet": "Não há mensagens ainda",
"No_pinned_messages": "Não há mensagens fixadas",
"No_results_found": "Nenhum resultado encontrado",
"No_starred_messages": "Não há mensagens favoritas",
"No_threads": "Não há tópicos",
"No_threads_following": "Você não está seguindo tópicos",
"No_threads_unread": "Não há tópicos não lidos",
"Not_RC_Server": "Essa não é uma workspace Rocket.Chat.\n{{contact}}",
"Nothing": "Nada",
"Nothing_to_save": "Nada para salvar!",
"Notification_Preferences": "Preferências de notificação",
"Notifications": "Notificações",
"Notify_active_in_this_room": "Notificar usuários ativos nesta sala",
"Notify_all_in_this_room": "Notificar todos nesta sala",
"OR": "OU",
"OS": "SO",
"Off": "Desativado",
"Omnichannel": "Omnichannel",
"Omnichannel_enable_alert": "Você não está disponível no Omnichannel. Você quer ficar disponível?",
"Omnichannel_on_hold_chat_resumed": "Conversa em espera retomada: {{comment}}",
"Omnichannel_placed_chat_on_hold": "Conversa em espera: {{comment}}",
"Omnichannel_queue": "Fila Omnichannel",
"On_hold_Livechats": "Conversas em espera",
"Onboarding_agree_terms": "Ao continuar, você aceita nossos ",
"Onboarding_join_open_description": "Entre na nossa workspace pública para conversar com o time da Rocket.Chat e nossa comunidade.",
"Onboarding_less_options": "Menos opções",
"Onboarding_more_options": "Mais opções",
"Onboarding_subtitle": "Além da colaboração em time",
"Online": "Online",
"Only_authorized_users_can_write_new_messages": "Somente usuários autorizados podem escrever novas mensagens",
"Oops": "Ops!",
"Open_Livechats": "Bate-papos em andamento",
"Open_emoji_selector": "Abrir seletor de emoji",
"Open_your_authentication_app_and_enter_the_code": "Abra seu aplicativo de autenticação e digite o código.",
"Overwrites_the_server_configuration_and_use_room_config": "Substituir a configuração da workspace e usar a configuração da sala",
"Owner": "Proprietário",
"Parent_channel_or_group": "Canal ou grupo pai",
"Passcode_app_locked_subtitle": "Tente novamente em {{timeLeft}} segundos",
"Passcode_app_locked_title": "Aplicativo bloqueado",
"Passcode_choose_confirm_title": "Confirme sua nova senha",
"Passcode_choose_error": "As senhas não coincidem. Tente novamente.",
"Passcode_choose_force_set": "Senha foi exigida pelo admin",
"Passcode_choose_title": "Insira sua nova senha",
"Passcode_enter_title": "Digite sua senha",
"Password": "Senha",
"Permalink_copied_to_clipboard": "Link-permanente copiado para a área de transferência!",
"Person_or_channel": "Pessoa ou canal",
"Phone": "Telefone",
"Pin": "Fixar",
"Pinned": "Mensagens Fixadas",
"Pinned_a_message": "Fixou uma mensagem:",
"Place_chat_on_hold": "Colocar conversa em espera",
"Please_add_a_comment": "Por favor, adicione um comentário",
"Please_enter_your_password": "Por favor, digite sua senha",
"Please_wait": "Por favor, aguarde.",
"Preferences": "Preferências",
"Presence_Cap_Warning_Description": "O limite de conexões ativas para a workspace foi atingido, por isso o serviço responsável pela presença dos usuários está temporariamente desabilitado. Ele pode ser reabilitado manualmente nas configurações da workspace.",
"Presence_Cap_Warning_Title": "Status do usuário desabilitado temporariamente",
"Privacy_Policy": " Política de privacidade",
"Private": "Privado",
"Processing": "Processando...",
"Profile": "Perfil",
"Profile_saved_successfully": "Perfil salvo com sucesso!",
"Public": "Público",
"Push_Notifications": "Notificações push",
"Push_Notifications_Alert_Info": "Essas notificações são entregues a você quando o aplicativo não está aberto",
"Queued_chats": "Bate-papos na fila",
"Quote": "Citar",
"RESET": "RESETAR",
"Reactions_are_disabled": "Reagir está desabilitado",
"Reactions_are_enabled": "Reagir está habilitado",
"Read_External_Permission": "Permissão de acesso à arquivos",
"Read_External_Permission_Message": "Rocket.Chat precisa acessar fotos, mídia e arquivos no seu dispositivo",
"Read_Only": "Somente leitura",
"Read_Receipt": "Lida por",
"Read_only_hint": "Somente usuários autorizados podem escrever novas mensagens",
"Receive_Group_Mentions": "Receber menções de grupo",
"Receive_Group_Mentions_Info": "Receber menções @all e @here",
"Receive_Notification": "Receber notificação",
"Receive_notifications_from": "Receber notificação de {{name}}",
"Register": "Registrar",
"Registration_Succeeded": "Registrado com sucesso!",
"Remove": "Remover",
"Remove_Member": "Remover membro",
"Remove_Team_Room_Warning": "Você deseja remover este canal do time? O canal será movido de volta para o espaço de trabalho",
"Remove_User_Team_Channels": "Selecione os canais dos quais você deseja que o usuário seja removido.",
"Remove_from_Team": "Remover do time",
"Remove_from_room": "Remover do canal",
"Remove_someone_from_room": "Remover alguém da sala",
"Removed__roomName__from_the_team": "removeu #{{roomName}} deste time",
"Removed__username__from_the_team": "removeu @{{userRemoved}} deste time",
"Removed_user_as_role": "removeu {{user}} como {{role}}",
"Removing_user_from_this_team": "Você está removendo {{user}} deste time",
"Reply": "Responder",
"Reply_in_Thread": "Responder no tópico",
"Reply_in_direct_message": "Responder por mensagem direta",
"Report": "Reportar",
"Report_sent_successfully": "Reporte enviado com sucesso",
"Report_user": "Reportar usuário",
"Resend": "Reenviar",
"Resend_email": "Reenviar e-mail",
"Reset_password": "Resetar senha",
"Resume": "Continuar",
"Return_to_waiting_line": "Retornar para espera",
"Review_app_desc": "Nos dê 5 estrelas na {{store}}",
"Review_app_later": "Talvez depois",
"Review_app_no": "Não",
"Review_app_title": "Você está gostando do app?",
"Review_app_unable_store": "Não foi possível abrir {{store}}",
"Review_app_yes": "Claro!",
"Review_this_app": "Avaliar esse app",
"Roles": "Papéis",
"Room_Info": "Informações da sala",
"Room_Info_Edit": "Editar",
"Room_name_changed_to": "alterou o nome da sala para: {{name}}",
"Room_not_found": "Sala não encontrada",
"SAVE": "SALVAR",
"Save": "Salvar",
"Save_Changes": "Salvar alterações",
"Save_Your_E2E_Password": "Salve sua senha E2E",
"Save_Your_Encryption_Password": "Salve sua senha E2E",
"Save_Your_Encryption_Password_info": "Observe que se você perder sua senha, não há como recuperá-la e você perderá o acesso às suas mensagens.",
"Save_Your_Encryption_Password_warning": "Esta senha não é armazenada em nenhum lugar, portanto, salve-a com cuidado em outro lugar.",
"Saved": "Salvo",
"Screen_lock": "Bloqueio de Tela",
"Search": "Buscar",
"Search_Messages": "Buscar mensagens",
"Search_by": "Buscar por",
"Search_emoji": "Buscar emoji",
"Search_global_users": "Busca por usuários globais",
"Search_global_users_description": "Caso ativado, busca por usuários de outras empresas ou workspaces.",
"Search_messages": "Buscar mensagens",
"Searching": "Buscando",
"Security_and_privacy": "Segurança e privacidade",
"Select": "Selecionar",
"Select_Members": "Selecionar membros",
"Select_Server": "Selecionar workspace",
"Select_Team": "Selecionar time",
"Select_Team_Channels": "Selecione os canais do time que você gostaria de deixar.",
"Select_Team_Channels_To_Delete": "Selecione os canais do time que você gostaria de excluir. Aqueles que você não selecionar serão movidos para a workspace.\n\nNote que os canais públicos serão públicos e visíveis para todos.",
"Select_Users": "Selecionar usuários",
"Select_a_Channel": "Selecione um canal",
"Select_a_Department": "Selecione um departamento",
"Select_a_User": "Selecione um usuário",
"Select_an_option": "Selecione uma opção",
"Select_channels_to_delete": "Isto não pode ser desfeito. Assim que você apagar um time, todo o conteúdo e configuração do chat serão apagados.\n\nSelecione os canais que você gostaria de excluir. Os que você decidir manter estarão disponíveis no seu espaço de trabalho. Note que os canais públicos continuarão a ser públicos e visíveis para todos.",
"Select_tags": "Selecionar tag(s)",
"Send": "Enviar",
"Send_audio_message": "Enviar mensagem de áudio",
"Send_crash_report": "Enviar relatório de erros",
"Send_email_confirmation": "Enviar email de confirmação",
"Send_message": "Enviar mensagem",
"Send_to": "Enviar para...",
"Sending_to": "Envio para",
"Server": "Workspace",
"Server_version": "Versão da workspace: {{version}}",
"Set_username_subtitle": "O usuário é utilizado para permitir que você seja mencionado em mensagens",
"Settings": "Configurações",
"Settings_succesfully_changed": "Configurações salvas com sucesso!",
"Share": "Compartilhar",
"Share_Link": "Compartilhar convite",
"Share_this_app": "Compartilhar esse app",
"Sharing": "Compartilhando",
"Shortcut": "Atalho",
"Show_badge_for_mentions": "Mostrar contador para menções",
"Show_badge_for_mentions_Info": "Mostrar contador somente para menções diretas",
"Show_less": "Mostrar menos",
"Show_more": "Mostrar mais",
"Show_the_keyboard_shortcut_list": "Mostrar a lista de atalhos de teclado",
"Sign_Up": "Registrar",
"Skip": "Pular",
"Slash_Gimme_Description": "Mostra (つ ◕_◕) つ antes de sua mensagem",
"Slash_LennyFace_Description": "Mostra (͡ ° ͜ʖ ͡ °) após sua mensagem",
"Slash_Shrug_Description": "Mostra ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ após sua mensagem",
"Slash_Status_Description": "Defina sua nova mensagem de status",
"Slash_Status_Params": "Mensagem de status",
"Slash_TableUnflip_Description": "Mostra ┬─┬ (゜ - ゜ )",
"Slash_Tableflip_Description": "Mostra (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"Slash_Topic_Description": "Definir tópico",
"Slash_Topic_Params": "Mensagem do tópico",
"Sort_by": "Ordenar por",
"Sound": "Som da notificação",
"Star": "Favorito",
"Starred": "Mensagens Favoritas",
"Start_a_Discussion": "Iniciar uma discussão",
"Start_a_call": "Inicie uma chamada",
"Started_call": "Chamada iniciada por {{userBy}}",
"Started_discussion": "Iniciou uma discussão:",
"Status_saved_successfully": "Status salvo com sucesso!",
"Supported_versions_expired_description": "Um administrador precisa atualizar o espaço de trabalho para uma versão suportada a fim de reabilitar o acesso a partir de aplicativos móveis e de desktop.",
"Supported_versions_expired_title": "{{workspace_name}} está executando uma versão não suportada do Rocket.Chat",
"Supported_versions_warning_update_required": "Atualização necessária",
"Table": "Tabela",
"Tags": "Tags",
"Take_a_photo": "Tirar uma foto",
"Take_a_video": "Gravar um vídeo",
"Take_it": "Pegue!",
"Team": "Time",
"Team_Name": "Nome do time",
"Team_hint_encrypted": "Time criptografado de ponta a ponta. A pesquisa não funcionará com times criptografadas e as notificações poderão não exibir o conteúdo das mensagens.",
"Team_hint_encrypted_not_available": "Disponível apenas para times privados",
"Team_hint_not_read_only": "Todos os usuários neste time podem escrever mensagens",
"Team_hint_private": "Apenas pessoas convidadas podem entrar",
"Team_hint_public": "Quando desativado, qualquer um pode entrar no time",
"Team_not_found": "Time não encontrado",
"Teams": "Times",
"Terms_of_Service": " Termos de serviço ",
"The_room_does_not_exist": "A sala não existe ou você pode não ter permissão de acesso",
"The_user_will_be_able_to_type_in_roomName": "O usuário poderá digitar em {{roomName}}",
"The_user_will_be_removed_from_s": "O usuário será removido de {{s}}",
"The_user_wont_be_able_to_type_in_roomName": "O usuário não poderá digitar em {{roomName}}",
"Theme": "Tema",
"There_was_an_error_while_action": "Aconteceu um erro {{action}}!",
"This_room_is_blocked": "Esta sala está bloqueada",
"This_room_is_read_only": "Esta sala é somente leitura",
"This_will_clear_all_your_offline_data": "Isto limpará todos os seus dados offline.",
"This_will_remove_all_data_from_this_server": "Isto removerá todos os dados dessa workspace.",
"Thread": "Tópico",
"Threads": "Tópicos",
"Threads_displaying_all": "Mostrando tudo",
"Threads_displaying_following": "Mostrando seguindo",
"Threads_displaying_unread": "Mostrando não lidos",
"Timezone": "Fuso horário",
"Token_expired": "Sua sessão expirou. Por favor entre novamente.",
"Topic": "Tópico",
"Translate": "Traduzir",
"Try_again": "Tentar novamente",
"Two_Factor_Authentication": "Autenticação de dois fatores",
"Type_message": "Digitar mensagem",
"Types": "Tipos",
"UNARCHIVE": "DESARQUIVAR",
"Unblock": "Desbloquear",
"Unfollowed_thread": "Parou de seguir tópico",
"Unignore": "Deixar de ignorar",
"Unmute": "Permitir que o usuário fale",
"Unmute_someone_in_room": "Ativar o som de alguém na sala",
"Unpin": "Desafixar Mensagem",
"Unread": "Não lidas",
"Unread_on_top": "Não lidas no topo",
"Unstar": "Remover favorito",
"Unsupported_format": "Formato não suportado",
"Unsupported_system_message": "Mensagem de sistema não suportada",
"Updating": "Atualizando...",
"Upload_image": "Carregar imagem",
"Upload_in_progress": "Carregamento em andamento",
"Uploading": "Subindo arquivo",
"Use": "Use",
"User": "Usuário",
"User_Info": "Informações do usuário",
"User__username__is_now_a_leader_of__room_name_": "O usuário {{username}} agora é líder de {{room_name}}",
"User__username__is_now_a_moderator_of__room_name_": "O usuário {{username}} agora é moderador de {{room_name}}",
"User__username__is_now_a_owner_of__room_name_": "O usuário {{username}} agora é proprietário de {{room_name}}",
"User__username__removed_from__room_name__leaders": "O usuário {{username}} foi removido dos líderes de {{room_name}}",
"User__username__removed_from__room_name__moderators": "O usuário {{username}} foi removido dos moderadores de {{room_name}}",
"User__username__removed_from__room_name__owners": "O usuário {{username}} foi removido dos proprietários de {{room_name}}",
"User_added_to": "adicionou o usuário {{userAdded}}",
"User_has_been_ignored": "Usuário foi ignorado",
"User_has_been_key": "Usuário foi {{key}}",
"User_has_been_muted": "silenciou o usuário {{userMuted}}",
"User_has_been_removed": "removeu {{userRemoved}}",
"User_has_been_removed_from_s": "Usuário foi removido de {{s}}",
"User_has_been_unignored": "O usuário não é mais ignorado",
"User_has_been_unmuted": "permitiu que {{userUnmuted}} fale na sala",
"User_joined_the_channel": "entrou no canal",
"User_joined_the_conversation": "entrou na conversa",
"User_joined_the_team": "entrou no time",
"User_left_this_channel": "saiu da conversa",
"User_sent_an_attachment": "{{user}} enviou um anexo",
"Username": "Usuário",
"Username_or_email": "Usuário ou email",
"Users": "Usuários",
"Uses_server_configuration": "Usar configuração da workspace",
"Verify": "Verificar",
"Verify_email_desc": "Nós lhe enviamos um e-mail para confirmar o seu registro. Se você não receber um e-mail em breve, por favor retorne e tente novamente.",
"Version_no": "Versão: {{version}}",
"Vibrate": "Vibrar",
"Video": "Vídeo",
"View_Original": "Visualizar original",
"Wait_activation_warning": "Antes que você possa fazer o login, sua conta deve ser manualmente ativada por um administrador.",
"Waiting_for_answer": "Esperando por resposta",
"Waiting_for_network": "Aguardando rede...",
"Waiting_for_server_connection": "Aguardando conexão com o servidor",
"Websocket_disabled": "Websocket está desativado para essa workspace.\n{{contact}}",
"What_are_you_doing_right_now": "O que você está fazendo agora?",
"Whats_the_password_for_your_certificate": "Qual é a senha para o seu certificado?",
"Why_do_you_want_to_report": "Por que você deseja reportar?",
"Wi_Fi": "Wi-Fi",
"Wi_Fi_and_mobile_data": "Wi-Fi e dados móveis",
"Without_Servers": "Sem workspaces",
"Workspace_URL_Example": "Ex. sua-empresa.rocket.chat",
"Workspaces": "Workspaces",
"Would_like_to_place_on_hold": "Gostaria de colocar essa conversa em espera?",
"Would_you_like_to_return_the_inquiry": "Deseja retornar a consulta?",
"Write_External_Permission": "Acesso à galeria",
"Write_External_Permission_Message": "Rocket.Chat precisa de acesso à sua galeria para salvar imagens",
"Yes": "Sim",
"Yes_action_it": "Sim, {{action}}!",
"Yes_remove_user": "Sim, remover usuário!",
"Yesterday": "Ontem",
"You": "Você",
"You_are_converting_the_team": "Você está convertendo este time para um canal",
"You_are_deleting_the_team": "Você está apagando este time.",
"You_are_in_preview_mode": "Está é uma prévia do canal",
"You_are_leaving_the_team": "Você está deixando o time '{{team}}'",
"You_can_search_using_RegExp_eg": "Você pode usar expressões regulares, por exemplo `/^text$/i`",
"You_colon": "Você: ",
"You_dont_have_permission_to_perform_this_action": "Você não tem permissão para realizar esta ação. Verifique com um administrador do espaço de trabalho.",
"You_need_to_access_at_least_one_RocketChat_server_to_share_something": "Você precisa acessar pelo menos uma workspace Rocket.Chat para compartilhar.",
"You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications": "Você precisa confirmar seu endereço de e-mail para obter notificações",
"You_were_removed_from_channel": "Você foi removido de {{channel}}",
"You_will_be_logged_out_from_other_locations": "Você perderá a sessão de outros clientes",
"You_will_be_logged_out_of_this_application": "Você sairá deste aplicativo.",
"You_will_not_be_able_to_recover_this_message": "Você não será capaz de recuperar essa mensagem!",
"You_will_unset_a_certificate_for_this_server": "Você cancelará a configuração de um certificado para essa workspace",
"Your_certificate": "Seu certificado",
"Your_invite_link_will_expire_after__usesLeft__uses": "Seu link de convite irá vencer depois de {{usesLeft}} usos.",
"Your_invite_link_will_expire_on__date__": "Seu link de convite irá vencer em {{date}}.",
"Your_invite_link_will_expire_on__date__or_after__usesLeft__uses": "Seu link de convite irá vencer em {{date}} ou depois de {{usesLeft}} usos.",
"Your_invite_link_will_never_expire": "Seu link de convite nunca irá vencer.",
"Your_password_is": "Sua senha é",
"Your_workspace": "Sua workspace",
"__count__empty_room_will_be_removed_automatically": "{{count}} sala vazia será excluída.",
"__count__empty_rooms_will_be_removed_automatically": "{{count}} salas vazias serão excluídas.",
"accept": "Aceitar",
"added__roomName__to_this_team": "adicionou #{{roomName}} a este time",
"admin-no-active-video-conf-provider-body": "Configure chamadas de conferência para torná-las disponíveis neste workspace.",
"admin-no-active-video-conf-provider-header": "Video conferência não ativada",
"admin-no-videoconf-provider-app-body": "Aplicativos de video conferência estão disponíveis no Marketplace do Rocket.Chat.",
"admin-no-videoconf-provider-app-header": "Video conferência não ativada",
"admin-video-conf-provider-not-configured-body": "Configure chamadas de conferência para torná-las disponíveis neste workspace.",
"admin-video-conf-provider-not-configured-header": "Video conferência não ativada",
"alert": "alerta",
"alerts": "alertas",
"and": "e",
"and_N_more": "e mais {{count}}",
"announcement": "anúncio",
"archive": "arquivar",
"are_typing": "estão digitando",
"changed_room_announcement": "alterou o anúncio da sala para: {{announcement}}",
"changed_room_description": "alterou a descrição da sala para: {{description}}",
"changing_avatar": "trocando avatar",
"conference_call": "Video conferência",
"creating_channel": "criando canal",
"creating_discussion": "criando discussão",
"creating_invite": "criando convite",
"creating_team": "criando time",
"decline": "Recusar",
"delete": "excluir",
"deleting_room": "excluindo sala",
"deleting_team": "apagando time",
"description": "descrição",
"error-action-not-allowed": "{{action}} não é permitido",
"error-avatar-invalid-url": "URL inválida de avatar: {{url}}",
"error-duplicate-channel-name": "Já existe um canal com nome {{room_name}}",
"error-email-send-failed": "Erro ao tentar enviar e-mail: {{message}}",
"error-file-too-large": "Arquivo é muito grande",
"error-init-video-conf": "Erro ao iniciar chamada de video",
"error-invalid-email": "{{email}} não é um e-mail válido",
"error-invalid-file-type": "Tipo de arquivo inválido",
"error-invalid-password": "Senha inválida",
"error-invalid-room-name": "{{room_name}} não é um nome de sala válido",
"error-not-allowed": "Não permitido",
"error-not-permission-to-upload-file": "Você não tem permissão para enviar arquivos",
"error-save-image": "Erro ao salvar imagem",
"error-save-video": "Erro ao salvar vídeo",
"error-team-creation": "Erro na criação do time",
"error-too-many-requests": "Erro, muitas solicitações. Por favor, diminua a velocidade. Você deve esperar {{seconds}} segundos antes de tentar novamente.",
"error-you-are-last-owner": "Você é o último proprietário da sala. Por favor defina um novo proprietário antes de sair.",
"insert_Avatar_URL": "insira o URL da imagem aqui",
"is_typing": "está digitando",
"last-owner-can-not-be-removed": "O último dono não pode ser removido",
"last_message": "última mensagem",
"leave": "sair",
"leaving_room": "saindo do canal",
"members": "membros",
"message": "mensagem",
"messages": "mensagens",
"move": "mover",
"moving_channel_to_team": "movendo canal do time",
"muted": "mudo",
"no-active-video-conf-provider-body": "Um administrador do workspace precisa ativar o recurso de video conferência primeiro.",
"no-active-video-conf-provider-header": "Video conferência não ativada",
"no-videoconf-provider-app-body": "Aplicativos de video conferência podem ser instalados no Marketplace do Rocket.Chat por um administrador do workspace.",
"no-videoconf-provider-app-header": "Video conferência não disponível",
"remove": "remover",
"removing_team": "removendo do time",
"replies": "respostas",
"reply": "resposta",
"resetting_password": "redefinindo senha",
"room-name-already-exists": "Nome da sala já existe",
"room_allowed_reactions": "adicionou permissão de reagir",
"room_archived": "arquivou a sala",
"room_avatar_changed": "alterou avatar da sala",
"room_changed_topic_to": "mudou tópico da sala para: {{topic}}",
"room_changed_type": "mudou sala para {{type}}",
"room_disallowed_reactions": "removeu a permissão de reagir",
"room_removed_read_only_permission": "removeu permissão de escrita da sala",
"room_set_read_only_permission": "adicionou permissão de escrita à sala",
"room_unarchived": "desarquivou a sala",
"saved_to_gallery": "Salvo na galeria",
"saving_preferences": "salvando preferências",
"saving_profile": "salvando perfil",
"saving_settings": "salvando configurações",
"sending_email_confirmation": "enviando email de confirmação",
"team-name-already-exists": "Um time com esse nome já existe",
"topic": "tópico",
"totp-invalid": "Código ou senha inválida",
"unarchive": "desarquivar",
"unauthorized": "Não autorizado",
"unmuted": "permitiu que o usuário fale",
"unread_messages": "não lidas",
"video-conf-provider-not-configured-body": "Um administrador do workspace precisa ativar o recurso de chamadas de conferência primeiro.",
"video-conf-provider-not-configured-header": "Video conferência não ativada",
"you": "você",
"you_were_mentioned": "você foi mencionado"
}