From 5f64002b1d4eebc7fcfd7ff1916d7658fbaf57fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Ferrer Toribio Date: Fri, 15 Jan 2016 14:19:07 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Corregidos=20errores=20de=20traducci=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- debian/changelog | 2 +- web/locale/ca/forms/ecomerce/confirm.json | 4 ++-- web/locale/es/forms/ecomerce/confirm.json | 4 ++-- web/locale/fr/forms/ecomerce/confirm.json | 4 ++-- web/locale/pt/forms/ecomerce/confirm.json | 4 ++-- 5 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 2ebdca3c..491e6716 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -hedera-web (1.323-deb8) stable; urgency=low +hedera-web (1.324-deb8) stable; urgency=low * Initial Release. diff --git a/web/locale/ca/forms/ecomerce/confirm.json b/web/locale/ca/forms/ecomerce/confirm.json index 41e8115b..23040006 100755 --- a/web/locale/ca/forms/ecomerce/confirm.json +++ b/web/locale/ca/forms/ecomerce/confirm.json @@ -17,9 +17,9 @@ ,"Pay method": "Mètode de pagament" ,"Use my balance": "Utilitzar el meu saldo" - ,"You have a favorable balance.": "No necessites pagar res, tens un saldo faborable." + ,"You have a favorable balance.": "No necessites pagar res, tens un saldo favorable." ,"Use my credit": "Utilitzar el meu crèdit" - ,"You have a favorable credit.": "No necessites pagar res, tens crèdit faborable." + ,"You have a favorable credit.": "No necessites pagar res, tens crèdit favorable." ,"Credit card": "Targeta de crèdit" ,"You will be redirected to the payment.": "En confirmar la comanda seràs redirigit a la plataforma de pagament." ,"Bank Transfer": "Transferència bancària" diff --git a/web/locale/es/forms/ecomerce/confirm.json b/web/locale/es/forms/ecomerce/confirm.json index 3b5a3e7c..5fac0a00 100755 --- a/web/locale/es/forms/ecomerce/confirm.json +++ b/web/locale/es/forms/ecomerce/confirm.json @@ -17,9 +17,9 @@ ,"Pay method": "Método de pago" ,"Use my balance": "Usar mi saldo" - ,"You have a favorable balance.": "No necesitas pagar nada, tienes un saldo faborable." + ,"You have a favorable balance.": "No necesitas pagar nada, tienes un saldo favorable." ,"Use my credit": "Usar mi crédito" - ,"You have a favorable credit.": "No necesitas pagar nada, tienes crédito faborable." + ,"You have a favorable credit.": "No necesitas pagar nada, tienes crédito favorable." ,"Credit card": "Tarjeta de crédito" ,"You will be redirected to the payment.": "Al confirmar el pedido serás redirigido a la plataforma de pago." ,"Bank Transfer": "Transferencia bancaria" diff --git a/web/locale/fr/forms/ecomerce/confirm.json b/web/locale/fr/forms/ecomerce/confirm.json index aa7199d7..31c202f1 100755 --- a/web/locale/fr/forms/ecomerce/confirm.json +++ b/web/locale/fr/forms/ecomerce/confirm.json @@ -17,9 +17,9 @@ ,"Pay method": "Mode de paiement" ,"Use my balance": "Utiliser mon équilibre" - ,"You have a favorable balance.": "Pas besoin de payer quoi que ce soit, vous avez un solde faborable." + ,"You have a favorable balance.": "Pas besoin de payer quoi que ce soit, vous avez un solde favorable." ,"Use my credit": "Utiliser mon crédit" - ,"You have a favorable credit.": "Pas besoin de payer quoi que ce soit, vous faborable crédit." + ,"You have a favorable credit.": "Pas besoin de payer quoi que ce soit, vous favorable crédit." ,"Credit card": "Carte de crédit" ,"You will be redirected to the payment.": "En confirmant la commande, vous serez redirigé vers la plateforme de paiement." ,"Bank Transfer": "Virement bancaire" diff --git a/web/locale/pt/forms/ecomerce/confirm.json b/web/locale/pt/forms/ecomerce/confirm.json index fad49dbb..f11c8c4c 100644 --- a/web/locale/pt/forms/ecomerce/confirm.json +++ b/web/locale/pt/forms/ecomerce/confirm.json @@ -17,9 +17,9 @@ ,"Pay method": "Método de pagamento" ,"Use my balance": "Use o meu equilíbrio" - ,"You have a favorable balance.": "Não há necessidade de pagar qualquer coisa, você tem um saldo faborable." + ,"You have a favorable balance.": "Não há necessidade de pagar qualquer coisa, você tem um saldo favorável." ,"Use my credit": "Use o meu crédito" - ,"You have a favorable credit.": "Não há necessidade de pagar nada, você faborable de crédito." + ,"You have a favorable credit.": "Não há necessidade de pagar nada, você favorável de crédito." ,"Credit card": "Cartão de crédito" ,"You will be redirected to the payment.": "Ao confirmar o pedido, você será redirecionado para a plataforma de pagamento." ,"Bank Transfer": "Transferência bancária"