1076 lines
21 KiB
Plaintext
1076 lines
21 KiB
Plaintext
|
# Catalan translations for hedera package.
|
||
|
# Copyright (C) 2012 THE hedera'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the hedera package.
|
||
|
# Alejandro T. Colombini Gómez <atcolombini@verdnatura.es>, 2012.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: hedera 1.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-10 11:56+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 13:38+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Alejandro T. Colombini Gómez <atcolombini@verdnatura.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. *
|
||
|
#. * SECTION: gvn-misc
|
||
|
#. * @Short_description: Miscelaneous utility functions
|
||
|
#. * @Title: Miscelaneous utility functions
|
||
|
#. *
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:27 ../gvn/gvn-misc.c:31
|
||
|
msgid "Err"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Mon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Tue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Wed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Thu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Fri"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Sat"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:28
|
||
|
msgid "Sun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "Jan"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "Feb"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "Mar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "Apr"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "May"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:32
|
||
|
msgid "Jun"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Jul"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Aug"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Sep"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Oct"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Nov"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-misc.c:33
|
||
|
msgid "Dec"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param-spec.c:263
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Param not editable"
|
||
|
msgstr "Parametre no editable"
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param-spec.c:268
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Param can't be NULL"
|
||
|
msgstr "El parametre no pot ser nul"
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param-spec.c:274
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Incompatible type for this param"
|
||
|
msgstr "Tipus incompatible per a aquest parametre"
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:443 ../sql/sql-value.c:235 ../vn/vn-field.c:518
|
||
|
msgid "Value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:444
|
||
|
msgid "The value of the param"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:450
|
||
|
msgid "Master"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:451
|
||
|
msgid "The master GvnParam of this parameter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:457 ../db/db-iterator.c:1070
|
||
|
msgid "Mode"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:458
|
||
|
msgid "The mode of the parameter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:464
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Estat"
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:465
|
||
|
msgid "The current status of the parameter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:471
|
||
|
msgid "Spec"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:472
|
||
|
msgid "The spec of the parameter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:478 ../vn/vn-field.c:546
|
||
|
msgid "Glib Type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:479 ../vn/vn-field.c:547
|
||
|
msgid "The type of the value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:485 ../vn/vn-field.c:553 ../vn/vn-column.c:354
|
||
|
msgid "Editable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:486
|
||
|
msgid "Whether the param value can be modified"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:492 ../vn/vn-field.c:560
|
||
|
msgid "Null"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:493
|
||
|
msgid "Whether the param value can be of type GVN_TYPE_NULL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:499 ../vn/vn-field.c:567
|
||
|
msgid "Default Value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-param.c:500 ../vn/vn-field.c:568
|
||
|
msgid "The default value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../gvn/gvn-value.c:434
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Attempting to compare invalid types: %s\n"
|
||
|
msgstr "S'ha intentat comparar tipus invàlids: %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-render.c:413
|
||
|
msgid "Delimiter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-render.c:414
|
||
|
msgid "The character used for delimite the name of fields, tables..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-value.c:228
|
||
|
msgid "Param"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-value.c:229
|
||
|
msgid "The param which is linked"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-value.c:236
|
||
|
msgid "The value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-string.c:198 ../db/db-iterator.c:1063 ../db/db-model.c:3411
|
||
|
#: ../db/db-request.c:466 ../vn/field/vn-combo.c:356
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:315 ../vn/column/vn-column-combo.c:297
|
||
|
msgid "SQL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sql/sql-string.c:199
|
||
|
msgid "An arbitrary SQL string"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../plugin/mysql/db-mysql.c:68 ../plugin/pg/db-pg.c:76
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't allocate the needed memory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:284
|
||
|
msgid "DbIterator: Can't reassign the 'model' property"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:942
|
||
|
msgid "DbIterator: Can't set the 'conn' property because model isn't set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1049 ../db/db-calc.c:329 ../vn/field/vn-combo.c:342
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-combo.c:283
|
||
|
msgid "Model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1050
|
||
|
msgid "The DbModel handled by the iterator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1056 ../db/db-model.c:3395 ../db/db-request.c:459
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:1531 ../vn/vn-form.c:241 ../vn/field/vn-combo.c:349
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:308 ../vn/column/vn-column-combo.c:290
|
||
|
msgid "Connection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1057 ../vn/field/vn-combo.c:350
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:309 ../vn/column/vn-column-combo.c:291
|
||
|
msgid "The connection used by the model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1064 ../vn/field/vn-combo.c:357
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:316 ../vn/column/vn-column-combo.c:298
|
||
|
msgid "The SQL query used to create the model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1071
|
||
|
msgid "The mode in which the iterator is working"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1078
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remember selection"
|
||
|
msgstr "Recordar"
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-iterator.c:1079
|
||
|
msgid "Wether to rememeber the selection when model is refreshed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3396
|
||
|
msgid "The DbConn that manages the connection to the database"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3403 ../db/db-request.c:473
|
||
|
msgid "Statement"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3404
|
||
|
msgid "The statement which retrieves the data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3412
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Depending on the \"use-file\" property this will be the path to a file with "
|
||
|
"queries for the model or a SQL string"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3421
|
||
|
msgid "Use file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3422
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If this is set to TRUE, the \"sql\" property will hold the name of a file "
|
||
|
"containing a query, if set to FALSE, \"sql\" is used as an SQL string"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3431
|
||
|
msgid "Main Table"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3432
|
||
|
msgid "The main table of the model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3439
|
||
|
msgid "Update flags"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3440
|
||
|
msgid "The flags that indicate how a model can be modified"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3448
|
||
|
msgid "Result position"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-model.c:3449
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The position where the query that will fill the model will be placed in a "
|
||
|
"multi-query"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:330
|
||
|
msgid "The model where the operations will be applied"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:337
|
||
|
msgid "Operation type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:338
|
||
|
msgid "The type of the operation applied over the function"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:347
|
||
|
msgid "Function"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:348
|
||
|
msgid "The function to execute"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:354
|
||
|
msgid "Data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:355
|
||
|
msgid "The user provided data for the function"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:361
|
||
|
msgid "Column"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-calc.c:362
|
||
|
msgid "A column to apply the operations over it"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:243 ../vn/vn-grid.c:349 ../vn/vn-field.c:532
|
||
|
msgid "Iterator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:244
|
||
|
msgid "The iterator owner of param"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:250 ../vn/vn-column.c:340
|
||
|
msgid "Column index"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:251
|
||
|
msgid "The referenced column index"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:257 ../vn/vn-field.c:539 ../vn/vn-column.c:347
|
||
|
msgid "Column name"
|
||
|
msgstr "Nom de la columna"
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-param.c:258 ../vn/vn-column.c:348
|
||
|
msgid "The referenced column name"
|
||
|
msgstr "Nom de la columna referenciada"
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:279 ../db/db-conn.c:284
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't load DbPlugin '%s': %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:297
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Plugin can't be loaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:413
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Can't open a new connection, it's already open."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:555
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "The query is empty."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1060
|
||
|
msgid "Plugin"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1061
|
||
|
msgid "The name of the plugin"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1067
|
||
|
msgid "Query path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1068
|
||
|
msgid "The path where query files are located"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1074 ../db/db-file-loader.c:724
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:475
|
||
|
msgid "Host"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1075
|
||
|
msgid "The host name to connect to"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1081 ../module/data/users.glade.h:4
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Usuari"
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1082
|
||
|
msgid "The user name"
|
||
|
msgstr "Nom d'usuari"
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1088
|
||
|
msgid "DB name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-conn.c:1089
|
||
|
msgid "The default schema"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:315
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "The request was canceled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:460
|
||
|
msgid "The connection used to render and execute the query"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:467
|
||
|
msgid "The SQL query to execute"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:474
|
||
|
msgid "The statement to execute"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:480
|
||
|
msgid "Result"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:481
|
||
|
msgid "The result data of the query"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:487
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-request.c:488
|
||
|
msgid "The GError, if an error ocurred"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:333
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s not cached"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:431
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unknown content length of file %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:725 ../vn/column/vn-column-image.c:476
|
||
|
msgid "The host web server name to get the images"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:732 ../vn/column/vn-column-image.c:483
|
||
|
msgid "Path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:733
|
||
|
msgid "The path of the directory to interact with"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:740
|
||
|
msgid "Cache directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:741
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The local directory where the downloaded files will be stored. The default "
|
||
|
"cache directory is 'hedera', under g_get_user_cache_dir()."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:749
|
||
|
msgid "Maximal cache size"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../db/db-file-loader.c:750
|
||
|
msgid "The maximal size for the contents of the cache directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:620
|
||
|
msgid "Connection has been lost. Do you want to reconnect?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:627
|
||
|
msgid "An error occurred in the connection."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:630
|
||
|
msgid "Database error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:637
|
||
|
msgid "Unknown error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:977
|
||
|
msgid "Closing connection"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:979
|
||
|
msgid "Transaction started"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:981
|
||
|
msgid "Connecting"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:983
|
||
|
msgid "Connection lost"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:985
|
||
|
msgid "Connection closed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:987 ../vn/field/vn-http-image.c:118
|
||
|
msgid "Loading"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:989 ../vn/gui/main.glade.h:19
|
||
|
msgid "Ready"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:1532
|
||
|
msgid "The connection used by Gui"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:1538
|
||
|
msgid "Application"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-gui.c:1539
|
||
|
msgid "The application handler for the entire program"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-model.c:303
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Function vn_model_set_sort_func not implemented"
|
||
|
msgstr "Funció vn_model_set_sort_func no implementada"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-model.c:310
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Function vn_model_set_default_sort_func not implemented"
|
||
|
msgstr "Funció vn_model_set_default_sort_func no implementada"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-grid.c:350
|
||
|
msgid "The iterator used by VnGrid"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:65
|
||
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected record?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:90
|
||
|
msgid "Are you sure that you want to undo all changes?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:219
|
||
|
msgid "Undo changes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:226
|
||
|
msgid "Save changes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:233
|
||
|
msgid "Refresh data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:240
|
||
|
msgid "Remove record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:247
|
||
|
msgid "Add record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:254
|
||
|
msgid "Move to the first row"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:261
|
||
|
msgid "Move to the previous row"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:268
|
||
|
msgid "Move to the next row"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:275
|
||
|
msgid "Move to the last row"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:514
|
||
|
msgid "Show flags"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:515
|
||
|
msgid "Sets the buttons that will be shown on the interface"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:522
|
||
|
msgid "Simple record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-handler.c:523
|
||
|
msgid "Sets if it is used to handle a iterator with a single record"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:227
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:228
|
||
|
msgid "The form name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:234
|
||
|
msgid "Gui"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:235
|
||
|
msgid "The Gui object"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:242
|
||
|
msgid "The connection used by the module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:248
|
||
|
msgid "Module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-form.c:249
|
||
|
msgid "The module"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-login.c:276 ../vn/vn-login.c:278
|
||
|
msgid "Login error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-login.c:336
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Bad connection settings, please check it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-login.c:457
|
||
|
msgid "Application id"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-login.c:458
|
||
|
msgid "The application identifier"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:519
|
||
|
msgid "The current value of the field"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:525
|
||
|
msgid "Parameter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:526
|
||
|
msgid "The param where the field can read/write its value"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:533
|
||
|
msgid "The iterator used to get the field param"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:540
|
||
|
msgid "The column name on the iterator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:554
|
||
|
msgid "Whether the field value is user editable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-field.c:561
|
||
|
msgid "Whether the field value can be of type GVN_TYPE_NULL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-entry.c:153 ../vn/field/vn-spin.c:172
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-entry.c:119 ../vn/column/vn-column-spin.c:138
|
||
|
msgid "Digits"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-entry.c:154 ../vn/field/vn-spin.c:173
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-entry.c:120 ../vn/column/vn-column-spin.c:139
|
||
|
msgid "The number of decimal places to display."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-combo.c:328 ../vn/column/vn-column-combo.c:269
|
||
|
msgid "Index column"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-combo.c:329 ../vn/column/vn-column-combo.c:270
|
||
|
msgid "The column index of the model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-combo.c:335 ../vn/column/vn-column-combo.c:276
|
||
|
msgid "Show column"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-combo.c:336 ../vn/column/vn-column-combo.c:277
|
||
|
msgid "The column of the model shown by combo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-combo.c:343 ../vn/column/vn-column-combo.c:284
|
||
|
msgid "The model from which the combo takes the values shown in the list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:322
|
||
|
msgid "Field"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-completion.c:323
|
||
|
msgid "The name of the field used for the search"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-date-chooser.c:71
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s, %u %s %u"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-date-chooser.c:280
|
||
|
msgid "Change date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-image.c:133
|
||
|
msgid "Select the image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:69
|
||
|
msgid "Undefined error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:145
|
||
|
msgid "File loader already set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Se usará para subir imagenes y cambiar nombres, o abrir un menu contextual
|
||
|
#. g_signal_connect (obj, "event", G_CALLBACK (vn_http_image_cb_event), obj);
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:184
|
||
|
msgid "No image set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:210
|
||
|
msgid "File loader"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:211
|
||
|
msgid "A DbFileLoader, used to download the files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:218
|
||
|
msgid "File path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:219
|
||
|
msgid "The relative path to the image from file loader path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:226
|
||
|
msgid "Image bytes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/field/vn-http-image.c:227
|
||
|
msgid "A GBytes structure with the image data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-column.c:341
|
||
|
msgid "The column index in the model"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/vn-column.c:355
|
||
|
msgid "Whether the column values are editable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-spin.c:130
|
||
|
msgid "Climb rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-spin.c:131
|
||
|
msgid "The acceleration rate when you hold down a button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:484
|
||
|
msgid "Base path from the host where the images will be downloaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:491
|
||
|
msgid "Tooltip path"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:492
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Prefix for the path of the images to be shown in the tooltip. Starting after "
|
||
|
"the path of the column and appending the name on each cell"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:501
|
||
|
msgid "Tooltip size"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/column/vn-column-image.c:502
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Size of the bigger side of the tooltip images, the another side will be "
|
||
|
"scaled accordingly and smaller images won't be scaled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:1
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:2
|
||
|
msgid "Plugin:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:3
|
||
|
msgid "Host:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:4
|
||
|
msgid "Schema:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:5
|
||
|
msgid "SSL CA:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:6
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Path to the file containing the CA certificate, if this is empty SSL won't "
|
||
|
"be used"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:7
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Access"
|
||
|
msgstr "Accés"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:8 ../vn/gui/main.glade.h:20
|
||
|
msgid "User:"
|
||
|
msgstr "Usuari:"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:9 ../module/data/users.glade.h:8
|
||
|
msgid "Password:"
|
||
|
msgstr "Contrasenya:"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/login.glade.h:10
|
||
|
msgid "Remember"
|
||
|
msgstr "Recordar"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:1
|
||
|
msgid "Copyright - Verdnatura Levante S. L."
|
||
|
msgstr "Copyright - Verdnatura Levante S. L."
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:2
|
||
|
msgid "Management and administration of companies"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:3
|
||
|
msgid "www.verdnatura.es"
|
||
|
msgstr "www.verdnatura.es"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:4
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
|
||
|
"modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
|
||
|
"License as published by the Free Software Foundation; either\n"
|
||
|
"version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
|
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
|
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
|
||
|
"Lesser General Public License for more details.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
|
||
|
"License along with this program; if not, write to the Free\n"
|
||
|
"Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA\n"
|
||
|
"02111-1307 USA."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:18 ../vn/gui/child-window.glade.h:1
|
||
|
msgid "Hedera"
|
||
|
msgstr "Hedera"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/main.glade.h:21
|
||
|
msgid "[user-name]"
|
||
|
msgstr "[user-name]"
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:1
|
||
|
msgid "_Logout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:2
|
||
|
msgid "Logout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:3
|
||
|
msgid "_Quit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:4
|
||
|
msgid "_About"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:5
|
||
|
msgid "_File"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:6
|
||
|
msgid "_Help"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:7
|
||
|
msgid "_Reconnect"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:8
|
||
|
msgid "Reconnect"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:9
|
||
|
msgid "_Close"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:10
|
||
|
msgid "_View"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:11
|
||
|
msgctxt "View menu option"
|
||
|
msgid "Dynamic _Tabs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:12
|
||
|
msgid "Don't show tabs if there is only one tab open"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../vn/gui/actions.glade.h:13
|
||
|
msgctxt "View menu option"
|
||
|
msgid "Tool_bar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:1
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "User name:"
|
||
|
msgstr "Nom d'usuari"
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:2
|
||
|
msgid "<b>Search</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:3
|
||
|
msgid "Identifier"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:5
|
||
|
msgid "MySQL User"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:6
|
||
|
msgid "Enabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:7
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:9
|
||
|
msgid "MySQL user:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:10
|
||
|
msgid "Enabled:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:11
|
||
|
msgid "Identifier:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:12
|
||
|
msgid "UID:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:13
|
||
|
msgid "Main group:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:14
|
||
|
msgid "Last change:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:15
|
||
|
msgid "Expires:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:16
|
||
|
msgid "Account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:17
|
||
|
msgid "Alias"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:18
|
||
|
msgid "Mail alias"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:19
|
||
|
msgid "Extension:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:20
|
||
|
msgid "Secret:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:21
|
||
|
msgid "Call group:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:22
|
||
|
msgid "SIP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../module/data/users.glade.h:23
|
||
|
msgid "Repeat password:"
|
||
|
msgstr "Repetir contrasenya:"
|