Payment method email translation to FR.
This commit is contained in:
parent
66a7cbb998
commit
059aa3462f
|
@ -3,5 +3,4 @@ New contract: Nuevo contrato
|
||||||
Close contract: Cerrar contrato
|
Close contract: Cerrar contrato
|
||||||
Edit contract: Modificar contrato
|
Edit contract: Modificar contrato
|
||||||
View credits: Ver créditos
|
View credits: Ver créditos
|
||||||
Are you sure you want to close this contract?: ¿Seguro que quieres cerrar este contrato?
|
Are you sure you want to close this contract?: ¿Seguro que quieres cerrar este contrato?
|
||||||
Grade: Grado
|
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"actionButton": "Visitez notre site web",
|
||||||
|
"infoButton": "Aidez-nous à améliorer",
|
||||||
|
"fiscalAddress": "VERDNATURA LEVANTE SL, B97367486 Avda. Espioca, 100, 46460 Silla · www.verdnatura.es · clientes@verdnatura.es",
|
||||||
|
"privacy": "- AVISO - Este mensaje es privado y confidencial, y debe ser utilizado exclusivamente por la persona destinataria del mismo. Si usted ha recibido este mensaje por error, le rogamos lo comunique al remitente y borre dicho mensaje y cualquier documento adjunto que pudiera contener. Verdnatura Levante SL no renuncia a la confidencialidad ni a ningún privilegio por causa de transmisión errónea o mal funcionamiento. Igualmente no se hace responsable de los cambios, alteraciones, errores u omisiones que pudieran hacerse al mensaje una vez enviado.",
|
||||||
|
"privacyLaw": "En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que los datos personales que facilite se incluirán en ficheros automatizados de VERDNATURA LEVANTE S.L., pudiendo en todo momento ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, comunicándolo por escrito al domicilio social de la entidad. La finalidad del fichero es la gestión administrativa, contabilidad, y facturación."
|
||||||
|
}
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"subject": "Changement des C.G.V",
|
||||||
|
"title": "Changement des C.G.V",
|
||||||
|
"dear": "Chèr client,",
|
||||||
|
"bodyDescription": "Nous vous informons que les conditions de paiement ont changé. Voici les nouvelles conditions:",
|
||||||
|
"paymentMethod": "Méthod de paiement:",
|
||||||
|
"paymentDay": "Date paiement:",
|
||||||
|
"everyMonth": "de chaque mois",
|
||||||
|
"cardPaymentAdvice": "Su modo de pago actual implica que deberá abonar el importe de los pedidos realizados en el mismo día para que se puedan enviar.",
|
||||||
|
"accountPaymentAdviceBefore": "Su modo de pago actual implica que se le pasará un cargo a la cuenta",
|
||||||
|
"accountPaymentAdviceAfter": "por el importe pendiente, al vencimiento establecido en las condiciones.",
|
||||||
|
"notifyError": "Pour tout renseignement contactez votre commercial.."
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue