From de75d811c31f93f8d6b9c2d5727ffb8bf779d98e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Tue, 9 Apr 2024 12:30:25 +0200 Subject: [PATCH 01/23] refs #6682 absence --- loopback/locale/es.json | 705 +++++++++--------- modules/client/back/models/business.json | 5 +- .../back/methods/worker/createAbsence.js | 13 + 3 files changed, 370 insertions(+), 353 deletions(-) diff --git a/loopback/locale/es.json b/loopback/locale/es.json index 5b13ef7a06..fb3fb79db2 100644 --- a/loopback/locale/es.json +++ b/loopback/locale/es.json @@ -1,353 +1,354 @@ { - "Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto", - "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", - "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", - "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", - "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", - "Can't be blank": "No puede estar en blanco", - "Invalid TIN": "NIF/CIF inválido", - "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", - "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", - "Is invalid": "Es inválido", - "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", - "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", - "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", - "The company name must be unique": "La razón social debe ser única", - "Invalid email": "Correo electrónico inválido", - "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", - "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", - "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", - "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", - "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", - "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", - "can't be blank": "El campo no puede estar vacío", - "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", - "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", - "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", - "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", - "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", - "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", - "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", - "Choose a company": "Selecciona una empresa", - "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", - "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", - "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", - "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", - "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", - "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", - "The price of the item changed": "El precio del artículo cambió", - "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", - "The value should be a number": "El valor debe ser un numero", - "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", - "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", - "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", - "is not a valid date": "No es una fecha valida", - "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", - "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", - "The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item", - "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", - "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", - "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", - "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", - "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", - "Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados", - "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", - "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d", - "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", - "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", - "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos", - "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ", - "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", - "You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", - "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", - "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", - "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", - "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT", - "Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido", - "Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco", - "City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco", - "Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco", - "You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento", - "The extension must be unique": "La extensión debe ser unica", - "The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco", - "We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS", - "This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado", - "You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa", - "This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado", - "You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado", - "This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado", - "The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida", - "INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes", - "The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas", - "NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros", - "ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado", - "The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado", - "The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada", - "The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas", - "The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)", - "Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea", - "All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket", - "NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", - "This item doesn't exists": "El artículo no existe", - "NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", - "Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido", - "Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket", - "This item is not available": "Este artículo no está disponible", - "This postcode already exists": "Este código postal ya existe", - "Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco", - "File doesn't exists": "El archivo no existe", - "You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias", - "This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados", - "Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco", - "Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco", - "You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado", - "The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto", - "Invalid quantity": "Cantidad invalida", - "This postal code is not valid": "Este código postal no es válido", - "is invalid": "es inválido", - "The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto", - "The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse", - "This phone already exists": "Este teléfono ya existe", - "You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos", - "You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado", - "You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada", - "You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero", - "You should specify a date": "Debes especificar una fecha", - "You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin", - "Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin", - "You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana", - "Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", - "Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios", - "Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios", - "Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}", - "Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", - "Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "State": "Estado", - "regular": "normal", - "reserved": "reservado", - "Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})", - "Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}", - "MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*", - "Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", - "Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}", - "Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*", - "Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*", - "Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}", - "ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto", - "Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000", - "This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado", - "Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel", - "This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe", - "Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante", - "ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA", - "Invalid password": "Invalid password", - "Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos", - "Role already assigned": "Rol ya asignado", - "Invalid role name": "Nombre de rol no válido", - "Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase", - "Email already exists": "El correo ya existe", - "User already exists": "El/La usuario/a ya existe", - "Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral", - "Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ", - "Created absence": "El empleado {{author}} ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} para el día {{dated}}.", - "Deleted absence": "El empleado {{author}} ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} del día {{dated}}.", - "I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", - "I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", - "You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación", - "Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "agencyModeFk": "Agencia", - "clientFk": "Cliente", - "zoneFk": "Zona", - "warehouseFk": "Almacén", - "shipped": "F. envío", - "landed": "F. entrega", - "addressFk": "Consignatario", - "companyFk": "Empresa", - "The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco", - "The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco", - "You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados", - "ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero", - "Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero", - "Company has to be official": "Empresa inválida", - "You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria", - "Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas", - "The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta", - "New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*", - "New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*", - "Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", - "This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.", - "That item doesn't exists": "Ese artículo no existe", - "There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:", - "Invalid account": "Cuenta inválida", - "Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia", - "This genus already exist": "Este genus ya existe", - "This specie already exist": "Esta especie ya existe", - "Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", - "None": "Ninguno", - "The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada", - "Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'", - "This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket", - "Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables", - "You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes", - "nickname": "nickname", - "INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo", - "This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable", - "serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia", - "Max shipped required": "La fecha límite es requerida", - "Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro", - "Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado", - "This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado", - "A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero", - "A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa", - "Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes", - "Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes", - "Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio", - "You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito", - "You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas", - "Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden", - "The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'", - "The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos", - "You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días", - "The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día", - "The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día", - "You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado", - "The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres", - "Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas", - "You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono", - "The item is required": "El artículo es requerido", - "The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo", - "date in the future": "Fecha en el futuro", - "reference duplicated": "Referencia duplicada", - "This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono", - "isWithoutNegatives": "Sin negativos", - "routeFk": "routeFk", - "Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador", - "No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor", - "No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro", - "No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar", - "Fichadas impares": "Fichadas impares", - "Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.", - "Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.", - "Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta", - "Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador", - "Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador", - "Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente", - "This route does not exists": "Esta ruta no existe", - "Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*", - "You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios", - "You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario", - "Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})", - "Already has this status": "Ya tiene este estado", - "There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana", - "Empty data source": "Origen de datos vacio", - "App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}", - "Email verify": "Correo de verificación", - "Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment", - "Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo", - "This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado", - "Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente", - "Negative basis": "Base negativa", - "This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe", - "This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe", - "This worker already exists": "Este trabajador ya existe", - "App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido", - "Try again": "Vuelve a intentarlo", - "Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9", - "Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}", - "The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe", - "It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar", - "It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo", - "It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas", - "A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.", - "There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente", - "Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior", - "Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite", - "Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido", - "This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada", - "Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d", - "Not exist this branch": "La rama no existe", - "This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado", - "Collection does not exist": "La colección no existe", - "Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo", - "Insert a date range": "Inserte un rango de fechas", - "Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}}", - "Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}", - "Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto", - "Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado", - "Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen", - "company": "Compañía", - "country": "País", - "clientId": "Id cliente", - "clientSocialName": "Cliente", - "amount": "Importe", - "taxableBase": "Base", - "ticketFk": "Id ticket", - "isActive": "Activo", - "hasToInvoice": "Facturar", - "isTaxDataChecked": "Datos comprobados", - "comercialId": "Id comercial", - "comercialName": "Comercial", - "Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix", - "Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES", - "Ticket does not exist": "Este ticket no existe", - "Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado", - "Authentication failed": "Autenticación fallida", - "You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña", - "You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono", - "Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango", - "Error while generating PDF": "Error al generar PDF", - "Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente", - "Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico", - "The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado", - "Valid priorities": "Prioridades válidas: %d", - "hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}", - "hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}", - "You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado", - "This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s", - "The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias", - "You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado", - "This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado", - "You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.", - "This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.", - "This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.", - "The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.", - "Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula", - "Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula", - "Ticket without Route": "Ticket sin ruta", - "Select a different client": "Seleccione un cliente distinto", - "Fill all the fields": "Rellene todos los campos", - "The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF", - "Booking completed": "Reserva completada", - "The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación", - "The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada", - "User disabled": "Usuario desactivado", - "The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", - "quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", - "Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas", - "It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}", - "This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada", - "This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada", - "Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido", - "Incorrect pin": "Pin incorrecto.", - "You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo", - "The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado", - "No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar", - "this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos", - "This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado", - "Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula", - "Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria", - "An email is necessary": "Es necesario un email", - "You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos", - "CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío", - "Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe", - "You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias", - "The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas", - "The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada", - "This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario", - "They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a." -} \ No newline at end of file + "Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto", + "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", + "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", + "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", + "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", + "Can't be blank": "No puede estar en blanco", + "Invalid TIN": "NIF/CIF inválido", + "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", + "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", + "Is invalid": "Es inválido", + "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", + "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", + "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", + "The company name must be unique": "La razón social debe ser única", + "Invalid email": "Correo electrónico inválido", + "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", + "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", + "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", + "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", + "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", + "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", + "can't be blank": "El campo no puede estar vacío", + "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", + "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", + "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", + "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", + "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", + "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", + "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", + "Choose a company": "Selecciona una empresa", + "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", + "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", + "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", + "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", + "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", + "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", + "The price of the item changed": "El precio del artículo cambió", + "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", + "The value should be a number": "El valor debe ser un numero", + "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", + "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", + "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", + "is not a valid date": "No es una fecha valida", + "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", + "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", + "The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item", + "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", + "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", + "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", + "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", + "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", + "Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados", + "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", + "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d", + "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", + "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", + "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos", + "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ", + "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", + "You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", + "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", + "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", + "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", + "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT", + "Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido", + "Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco", + "City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco", + "Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco", + "You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento", + "The extension must be unique": "La extensión debe ser unica", + "The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco", + "We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS", + "This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado", + "You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa", + "This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado", + "You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado", + "This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado", + "The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida", + "INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes", + "The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas", + "NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros", + "ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado", + "The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado", + "The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada", + "The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas", + "The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)", + "Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea", + "All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket", + "NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", + "This item doesn't exists": "El artículo no existe", + "NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", + "Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido", + "Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket", + "This item is not available": "Este artículo no está disponible", + "This postcode already exists": "Este código postal ya existe", + "Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco", + "File doesn't exists": "El archivo no existe", + "You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias", + "This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados", + "Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco", + "Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco", + "You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado", + "The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto", + "Invalid quantity": "Cantidad invalida", + "This postal code is not valid": "Este código postal no es válido", + "is invalid": "es inválido", + "The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto", + "The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse", + "This phone already exists": "Este teléfono ya existe", + "You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos", + "You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado", + "You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada", + "You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero", + "You should specify a date": "Debes especificar una fecha", + "You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin", + "Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin", + "You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana", + "Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", + "Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios", + "Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios", + "Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}", + "Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", + "Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "State": "Estado", + "regular": "normal", + "reserved": "reservado", + "Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})", + "Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}", + "MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*", + "Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", + "Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}", + "Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*", + "Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*", + "Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}", + "ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto", + "Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000", + "This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado", + "Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel", + "This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe", + "Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante", + "ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA", + "Invalid password": "Invalid password", + "Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos", + "Role already assigned": "Rol ya asignado", + "Invalid role name": "Nombre de rol no válido", + "Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase", + "Email already exists": "El correo ya existe", + "User already exists": "El/La usuario/a ya existe", + "Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral", + "Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ", + "Created absence": "El empleado {{author}} ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} para el día {{dated}}.", + "Deleted absence": "El empleado {{author}} ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} del día {{dated}}.", + "I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", + "I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", + "You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación", + "Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "agencyModeFk": "Agencia", + "clientFk": "Cliente", + "zoneFk": "Zona", + "warehouseFk": "Almacén", + "shipped": "F. envío", + "landed": "F. entrega", + "addressFk": "Consignatario", + "companyFk": "Empresa", + "The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco", + "The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco", + "You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados", + "ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero", + "Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero", + "Company has to be official": "Empresa inválida", + "You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria", + "Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas", + "The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta", + "New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*", + "New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*", + "Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", + "This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.", + "That item doesn't exists": "Ese artículo no existe", + "There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:", + "Invalid account": "Cuenta inválida", + "Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia", + "This genus already exist": "Este genus ya existe", + "This specie already exist": "Esta especie ya existe", + "Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", + "None": "Ninguno", + "The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada", + "Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'", + "This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket", + "Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables", + "You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes", + "nickname": "nickname", + "INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo", + "This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable", + "serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia", + "Max shipped required": "La fecha límite es requerida", + "Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro", + "Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado", + "This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado", + "A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero", + "A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa", + "Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes", + "Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes", + "Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio", + "You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito", + "You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas", + "Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden", + "The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'", + "The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos", + "You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días", + "The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día", + "The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día", + "You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado", + "The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres", + "Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas", + "You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono", + "The item is required": "El artículo es requerido", + "The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo", + "date in the future": "Fecha en el futuro", + "reference duplicated": "Referencia duplicada", + "This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono", + "isWithoutNegatives": "Sin negativos", + "routeFk": "routeFk", + "Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador", + "No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor", + "No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro", + "No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar", + "Fichadas impares": "Fichadas impares", + "Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.", + "Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.", + "Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta", + "Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador", + "Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador", + "Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente", + "This route does not exists": "Esta ruta no existe", + "Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*", + "You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios", + "You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario", + "Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})", + "Already has this status": "Ya tiene este estado", + "There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana", + "Empty data source": "Origen de datos vacio", + "App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}", + "Email verify": "Correo de verificación", + "Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment", + "Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo", + "This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado", + "Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente", + "Negative basis": "Base negativa", + "This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe", + "This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe", + "This worker already exists": "Este trabajador ya existe", + "App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido", + "Try again": "Vuelve a intentarlo", + "Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9", + "Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}", + "The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe", + "It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar", + "It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo", + "It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas", + "A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.", + "There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente", + "Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior", + "Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite", + "Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido", + "This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada", + "Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d", + "Not exist this branch": "La rama no existe", + "This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado", + "Collection does not exist": "La colección no existe", + "Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo", + "Insert a date range": "Inserte un rango de fechas", + "Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}}", + "Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}", + "Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto", + "Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado", + "Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen", + "company": "Compañía", + "country": "País", + "clientId": "Id cliente", + "clientSocialName": "Cliente", + "amount": "Importe", + "taxableBase": "Base", + "ticketFk": "Id ticket", + "isActive": "Activo", + "hasToInvoice": "Facturar", + "isTaxDataChecked": "Datos comprobados", + "comercialId": "Id comercial", + "comercialName": "Comercial", + "Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix", + "Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES", + "Ticket does not exist": "Este ticket no existe", + "Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado", + "Authentication failed": "Autenticación fallida", + "You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña", + "You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono", + "Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango", + "Error while generating PDF": "Error al generar PDF", + "Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente", + "Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico", + "The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado", + "Valid priorities": "Prioridades válidas: %d", + "hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}", + "hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}", + "You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado", + "This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s", + "The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias", + "You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado", + "This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado", + "You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.", + "This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.", + "This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.", + "The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.", + "Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula", + "Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula", + "Ticket without Route": "Ticket sin ruta", + "Select a different client": "Seleccione un cliente distinto", + "Fill all the fields": "Rellene todos los campos", + "The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF", + "Booking completed": "Reserva completada", + "The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación", + "The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada", + "User disabled": "Usuario desactivado", + "The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", + "quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", + "Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas", + "It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}", + "This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada", + "This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada", + "Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido", + "Incorrect pin": "Pin incorrecto.", + "You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo", + "The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado", + "No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar", + "this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos", + "This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado", + "Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula", + "Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria", + "An email is necessary": "Es necesario un email", + "You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos", + "CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío", + "Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe", + "You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias", + "The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas", + "The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada", + "This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario", + "They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a.", + "Cannot add holidays on this day": "No se puede añadir vacaciones en este día." +} diff --git a/modules/client/back/models/business.json b/modules/client/back/models/business.json index 7ad2d307ff..58e989ae08 100644 --- a/modules/client/back/models/business.json +++ b/modules/client/back/models/business.json @@ -10,6 +10,9 @@ "id": { "type": "number", "id": true + }, + "workcenterFk" : { + "type": "number" } }, "relations": { @@ -24,4 +27,4 @@ "foreignKey": "departmentFk" } } -} \ No newline at end of file +} diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index d628d0a2b4..2639d270cf 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -95,6 +95,19 @@ module.exports = Self => { const hasHalfHoliday = result.halfHolidayCounter > 0; const isHalfHoliday = absenceType.code === 'halfHoliday'; + const workCenter = await models.Business.findOne({ + where: {id: args.businessFk} + },); + + const [holiday] = await models.CalendarHoliday.find({ + where: { + dated: args.dated, + workCenterFk: workCenter.workCenterFk + } + },); + if (holiday) + throw new UserError(`Cannot add holidays on this day`); + if (isHalfHoliday && hasHalfHoliday) throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); From f77cf619db8ce0d5ef8fa97542bf2fdb54f2e9a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Fri, 3 May 2024 12:27:19 +0200 Subject: [PATCH 02/23] refs #6682 holidays conditional --- db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql | 9 +++++++++ modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js | 6 ++++-- modules/worker/back/models/absence-type.json | 7 +++++-- 3 files changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql diff --git a/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql new file mode 100644 index 0000000000..b52201ff08 --- /dev/null +++ b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql @@ -0,0 +1,9 @@ +-- Place your SQL code here +ALTER TABLE vn.absenceType ADD isFestive BOOL DEFAULT 1 NOT NULL COMMENT 'Para marcar un tipo de absence'; + +UPDATE vn.absenceType + SET isFestive=0 + WHERE id=1; +UPDATE vn.absenceType + SET isFestive=0 + WHERE id=6; diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index 2639d270cf..958e3a73f2 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -95,6 +95,8 @@ module.exports = Self => { const hasHalfHoliday = result.halfHolidayCounter > 0; const isHalfHoliday = absenceType.code === 'halfHoliday'; + const isFestive = absenceType.isFestive; + const workCenter = await models.Business.findOne({ where: {id: args.businessFk} },); @@ -105,10 +107,10 @@ module.exports = Self => { workCenterFk: workCenter.workCenterFk } },); - if (holiday) + if (holiday && isFestive) throw new UserError(`Cannot add holidays on this day`); - if (isHalfHoliday && hasHalfHoliday) + if ((isHalfHoliday && hasHalfHoliday) && isFestive) throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); const absence = await models.Calendar.create({ diff --git a/modules/worker/back/models/absence-type.json b/modules/worker/back/models/absence-type.json index 7fc62f780f..d540591e28 100644 --- a/modules/worker/back/models/absence-type.json +++ b/modules/worker/back/models/absence-type.json @@ -22,7 +22,10 @@ }, "holidayEntitlementRate": { "type": "number" - } + }, + "isFestive": { + "type": "boolean" + } }, "acls": [ { @@ -32,4 +35,4 @@ "permission": "ALLOW" } ] -} \ No newline at end of file +} From e15b8eee304935f3492027f40d2c904bfa851868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Fri, 3 May 2024 14:54:12 +0200 Subject: [PATCH 03/23] refs #6842 worker --- modules/worker/back/models/worker.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/modules/worker/back/models/worker.json b/modules/worker/back/models/worker.json index 4c28cf2171..84d9a9d4a7 100644 --- a/modules/worker/back/models/worker.json +++ b/modules/worker/back/models/worker.json @@ -59,6 +59,9 @@ }, "isF11Allowed": { "type" : "boolean" + }, + "isFreelance": { + "type" : "boolean" } }, "relations": { From e44568ff4b0a415953335437aeeaacaf0b1d09ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 08:00:26 +0200 Subject: [PATCH 04/23] feat: refs #6585 Added call ticket_afterUpdate --- db/routines/vn/triggers/ticket_afterUpdate.sql | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/db/routines/vn/triggers/ticket_afterUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/ticket_afterUpdate.sql index f1ad394ef2..0ce13e0a5a 100644 --- a/db/routines/vn/triggers/ticket_afterUpdate.sql +++ b/db/routines/vn/triggers/ticket_afterUpdate.sql @@ -7,6 +7,8 @@ BEGIN UPDATE expedition SET hasNewRoute = TRUE WHERE ticketFk = NEW.id; + + CALL ticket_doCmr(NEW.id); END IF; END$$ DELIMITER ; From ef567bb1671b4817b08f139d02b5206fb31f394b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 10:03:33 +0200 Subject: [PATCH 05/23] fix: ticket #181920 catalog_componentCalculate --- db/routines/vn/procedures/catalog_componentCalculate.sql | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/db/routines/vn/procedures/catalog_componentCalculate.sql b/db/routines/vn/procedures/catalog_componentCalculate.sql index 4b860103df..92fe233c5d 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/catalog_componentCalculate.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/catalog_componentCalculate.sql @@ -259,7 +259,7 @@ BEGIN JOIN tmp.ticketComponentSum tcs ON tcs.itemFk = tcc.itemFk AND tcs.warehouseFk = tcc.warehouseFk WHERE IFNULL(tcs.classRate, 1) = 1 - AND NOT tcc.groupingMode = 'packing' + AND (tcc.groupingMode = 'grouping' OR tcc.groupingMode IS NULL) AND (tcc.packing > tcc.`grouping` OR tcc.groupingMode IS NULL) GROUP BY tcs.warehouseFk, tcs.itemFk; From 3ed1c8f6fd845057c748462388a69d84eb435adc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 11:35:07 +0200 Subject: [PATCH 06/23] hotfix: ticket #181890 duaInvoiceInBooking --- db/routines/vn/procedures/duaInvoiceInBooking.sql | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/db/routines/vn/procedures/duaInvoiceInBooking.sql b/db/routines/vn/procedures/duaInvoiceInBooking.sql index f95e836b12..981f3026de 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/duaInvoiceInBooking.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/duaInvoiceInBooking.sql @@ -28,11 +28,10 @@ BEGIN JOIN entry e ON e.invoiceInFk = ii.id JOIN duaEntry de ON de.entryFk = e.id JOIN dua d ON d.id = de.duaFk - SET ii.isBooked = TRUE, - ii.booked = IFNULL(ii.booked,d.booked), - ii.operated = IFNULL(ii.operated,d.operated), - ii.issued = IFNULL(ii.issued,d.issued), - ii.bookEntried = IFNULL(ii.bookEntried,d.bookEntried), + SET ii.booked = IFNULL(ii.booked, d.booked), + ii.operated = IFNULL(ii.operated, d.operated), + ii.issued = IFNULL(ii.issued, d.issued), + ii.bookEntried = IFNULL(ii.bookEntried, d.bookEntried), e.isBooked = TRUE, e.isConfirmed = TRUE WHERE d.id = vDuaFk; @@ -71,5 +70,9 @@ BEGIN SET ASIEN = vASIEN WHERE id = vDuaFk; + UPDATE invoiceIn ii + JOIN duaInvoiceIn dii ON dii.invoiceInFk = ii.id + SET ii.isBooked = TRUE + WHERE dii.duaFk = vDuaFk; END$$ DELIMITER ; From 0f5e2dcc549133598c7df4b9bd96e17a484e4c00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jorgep Date: Tue, 7 May 2024 11:47:22 +0200 Subject: [PATCH 07/23] fix: refs #6938 rollback --- .../11033-aquaPaniculata/00-rollbackAcls.sql | 9 ++ e2e/paths/03-worker/01_summary.spec.js | 3 +- modules/worker/back/models/worker.json | 82 ------------------- modules/worker/front/card/index.js | 32 +++++++- modules/worker/front/descriptor/index.js | 36 +++++++- modules/worker/front/descriptor/index.spec.js | 6 +- modules/worker/front/summary/index.js | 49 +++++++++-- 7 files changed, 119 insertions(+), 98 deletions(-) create mode 100644 db/versions/11033-aquaPaniculata/00-rollbackAcls.sql diff --git a/db/versions/11033-aquaPaniculata/00-rollbackAcls.sql b/db/versions/11033-aquaPaniculata/00-rollbackAcls.sql new file mode 100644 index 0000000000..a01efe3fb8 --- /dev/null +++ b/db/versions/11033-aquaPaniculata/00-rollbackAcls.sql @@ -0,0 +1,9 @@ +DELETE FROM salix.ACL + WHERE model = 'Worker' + AND property = '__get__summary' + AND principalId = 'employee'; + +UPDATE salix.ACL SET principalId = 'employee' + WHERE model = 'Worker' + AND property IN ('find','findById','findOne') + AND principalId = 'hr'; diff --git a/e2e/paths/03-worker/01_summary.spec.js b/e2e/paths/03-worker/01_summary.spec.js index 3c61497266..51992b41df 100644 --- a/e2e/paths/03-worker/01_summary.spec.js +++ b/e2e/paths/03-worker/01_summary.spec.js @@ -2,6 +2,7 @@ import selectors from '../../helpers/selectors.js'; import getBrowser from '../../helpers/puppeteer'; describe('Worker summary path', () => { + const workerId = 3; let browser; let page; beforeAll(async() => { @@ -9,7 +10,7 @@ describe('Worker summary path', () => { page = browser.page; await page.loginAndModule('employee', 'worker'); const httpDataResponse = page.waitForResponse(response => { - return response.status() === 200 && response.url().includes(`Workers/summary`); + return response.status() === 200 && response.url().includes(`Workers/${workerId}`); }); await page.accessToSearchResult('agencyNick'); await httpDataResponse; diff --git a/modules/worker/back/models/worker.json b/modules/worker/back/models/worker.json index c203f6e091..ed430f133f 100644 --- a/modules/worker/back/models/worker.json +++ b/modules/worker/back/models/worker.json @@ -92,87 +92,5 @@ "model": "WorkerTeamCollegues", "foreignKey": "workerFk" } - }, - "scopes":{ - "summary": { - "include": [ - { - "relation": "user", - "scope": { - "fields": ["email", "name", "nickname", "roleFk", "emailVerified"], - "include": [ - { - "relation": "role", - "scope": { - "fields": ["name"] - } - }, - { - "relation": "emailUser", - "scope": { - "fields": ["email"] - } - } - ] - } - }, { - "relation": "department", - "scope": { - "include": { - "relation": "department" - } - } - }, { - "relation": "boss" - }, { - "relation": "client", - "scope": { - "fields": [ - "id", - "name", - "fi", - "socialName", - "contact", - "street", - "city", - "postcode", - "email", - "mobile", - "isActive", - "credit", - "creditInsurance", - "iban", - "dueDay", - "isEqualizated", - "isFreezed", - "hasToInvoiceByAddress", - "hasToInvoice", - "isToBeMailed", - "hasSepaVnl", - "hasLcr", - "hasCoreVnl", - "hasCoreVnh", - "hasIncoterms", - "isTaxDataChecked", - "eypbc", - "quality", - "isVies", - "isRelevant", - "accountingAccount", - "created", - "sageTaxTypeFk", - "sageTransactionTypeFk", - "businessTypeFk", - "salesPersonFk", - "hasElectronicInvoice", - "rating", - "recommendedCredit" - ] - } - }, { - "relation": "sip" - } - ] - } } } diff --git a/modules/worker/front/card/index.js b/modules/worker/front/card/index.js index 1aa548db9c..9a40e31c2e 100644 --- a/modules/worker/front/card/index.js +++ b/modules/worker/front/card/index.js @@ -4,13 +4,37 @@ import ModuleCard from 'salix/components/module-card'; class Controller extends ModuleCard { reload() { const filter = { - where: { - id: this.$params.id} + include: [ + { + relation: 'user', + scope: { + fields: ['name', 'emailVerified'], + include: { + relation: 'emailUser', + scope: { + fields: ['email'] + } + } + } + }, { + relation: 'sip', + scope: { + fields: ['extension', 'secret'] + } + }, { + relation: 'department', + scope: { + include: { + relation: 'department' + } + } + } + ] }; return Promise.all([ - this.$http.get(`Workers/summary`, {filter}) - .then(res => this.worker = res.data[0]), + this.$http.get(`Workers/${this.$params.id}`, {filter}) + .then(res => this.worker = res.data), this.$http.get(`Workers/${this.$params.id}/activeContract`) .then(res => this.hasWorkCenter = res.data?.workCenterFk) ]); diff --git a/modules/worker/front/descriptor/index.js b/modules/worker/front/descriptor/index.js index 9263b857be..75265acb4d 100644 --- a/modules/worker/front/descriptor/index.js +++ b/modules/worker/front/descriptor/index.js @@ -37,11 +37,41 @@ class Controller extends Descriptor { loadData() { const filter = { - where: {id: this.id}, + include: [ + { + relation: 'user', + scope: { + fields: ['name', 'emailVerified'], + include: { + relation: 'emailUser', + scope: { + fields: ['email'] + } + } + } + }, { + relation: 'client', + scope: { + fields: ['fi'] + } + }, { + relation: 'sip', + scope: { + fields: ['extension'] + } + }, { + relation: 'department', + scope: { + include: { + relation: 'department' + } + } + } + ] }; - return this.getData(`Workers/summary`, {filter}) - .then(res => this.entity = res.data[0]); + return this.getData(`Workers/${this.id}`, {filter}) + .then(res => this.entity = res.data); } getPassRequirements() { diff --git a/modules/worker/front/descriptor/index.spec.js b/modules/worker/front/descriptor/index.spec.js index cee8b0def7..4f7fa6a05a 100644 --- a/modules/worker/front/descriptor/index.spec.js +++ b/modules/worker/front/descriptor/index.spec.js @@ -14,14 +14,14 @@ describe('vnWorkerDescriptor', () => { describe('loadData()', () => { it(`should perform a get query to store the worker data into the controller`, () => { const id = 1; - const response = ['foo']; + const response = 'foo'; $httpBackend.whenGET('UserConfigs/getUserConfig').respond({}); - $httpBackend.expectRoute('GET', `Workers/summary`).respond(response); + $httpBackend.expectRoute('GET', `Workers/${id}`).respond(response); controller.id = id; $httpBackend.flush(); - expect([controller.worker]).toEqual(response); + expect(controller.worker).toEqual(response); }); }); diff --git a/modules/worker/front/summary/index.js b/modules/worker/front/summary/index.js index d1a27a6d42..212609f582 100644 --- a/modules/worker/front/summary/index.js +++ b/modules/worker/front/summary/index.js @@ -10,14 +10,53 @@ class Controller extends Summary { this.$.worker = null; if (!value) return; + const query = `Workers/${value.id}`; const filter = { - where: { - id: value.id - } + include: [ + { + relation: 'user', + scope: { + fields: ['name', 'roleFk'], + include: [{ + relation: 'role', + scope: { + fields: ['name'] + } + }, + { + relation: 'emailUser', + scope: { + fields: ['email'] + } + }] + } + }, + { + relation: 'client', + scope: {fields: ['fi', 'phone']} + }, + { + relation: 'boss', + scope: {fields: ['id', 'name']} + }, + { + relation: 'sip', + scope: {fields: ['extension']} + }, + { + relation: 'department', + scope: { + include: { + relation: 'department', + scope: {fields: ['id', 'code', 'name']} + } + } + } + ] }; - this.$http.get(`Workers/summary`, {filter}).then(res => { - this.$.worker = res.data[0]; + this.$http.get(query, {params: {filter}}).then(res => { + this.$.worker = res.data; }); } From da8378d4223c896aaa7bb36a500737787801a9b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 12:15:28 +0200 Subject: [PATCH 08/23] hotfix: refs #7173 Deleted restriction invoiceInDueDay_beforeUpdate --- db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeDelete.sql | 8 -------- db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeInsert.sql | 2 -- db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeUpdate.sql | 1 - 3 files changed, 11 deletions(-) delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeDelete.sql diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeDelete.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeDelete.sql deleted file mode 100644 index 10c9d0b523..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeDelete.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInDueDay_beforeDelete` - BEFORE DELETE ON `invoiceInDueDay` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeInsert.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeInsert.sql index 95b2276161..f7e4265a7b 100644 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeInsert.sql +++ b/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeInsert.sql @@ -5,8 +5,6 @@ CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInDueDay_befor BEGIN DECLARE vIsNotified BOOLEAN; - CALL invoiceIn_checkBooked(NEW.invoiceInFk); - SET NEW.editorFk = account.myUser_getId(); SELECT isNotified INTO vIsNotified diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeUpdate.sql index 5d58ef28b9..2452ff0d1a 100644 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeUpdate.sql +++ b/db/routines/vn/triggers/invoiceInDueDay_beforeUpdate.sql @@ -5,7 +5,6 @@ CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInDueDay_befor BEGIN DECLARE vIsNotified BOOLEAN; - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); SET NEW.editorFk = account.myUser_getId(); SELECT isNotified INTO vIsNotified From 2adf96cb379ded5aaf2be24be1b75e8b2fd87dae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 13:03:50 +0200 Subject: [PATCH 09/23] refactor: #6585 Deleted transaction ticket_doCmr --- db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql | 15 ++++----------- 1 file changed, 4 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql b/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql index 61d8da5f9c..40af388c73 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql @@ -7,7 +7,7 @@ BEGIN * * @param vSelf El id del ticket */ - DECLARE vCmrFk, vPreviousCmrFk, vCurrentCmrFk INT; + DECLARE vCmrFk INT; SELECT cmrFk INTO vCmrFk FROM ticket WHERE id = vSelf; @@ -44,8 +44,6 @@ BEGIN AND t.id = vSelf GROUP BY t.id; - START TRANSACTION; - IF vCmrFk THEN UPDATE cmr c JOIN tTicket t @@ -57,9 +55,7 @@ BEGIN c.supplierFk = t.supplierFk, c.ead = t.landed WHERE id = vCmrFk; - ELSE - SELECT MAX(id) INTO vPreviousCmrFk FROM cmr; - + ELSE INSERT INTO cmr ( senderInstruccions, truckPlate, @@ -70,17 +66,14 @@ BEGIN ead ) SELECT * FROM tTicket; - - SELECT MAX(id) INTO vCurrentCmrFk FROM cmr; - IF vPreviousCmrFk <> vCurrentCmrFk THEN + IF (SELECT EXISTS(SELECT * FROM tTicket)) THEN UPDATE ticket SET cmrFk = vCurrentCmrFk - WHERE id = vSelf; + WHERE id = LAST_INSERT_ID(); END IF; END IF; - COMMIT; DROP TEMPORARY TABLE tTicket; END$$ DELIMITER ; From cc8873f48a46cb4736a9656bd5e536163e1c611f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 13:08:44 +0200 Subject: [PATCH 10/23] hotfix: #7173 Rollback --- db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_afterUpsert.sql | 2 -- db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_getFromEntries.sql | 2 -- .../vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeDelete.sql | 8 -------- .../vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeInsert.sql | 8 -------- .../vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeUpdate.sql | 8 -------- .../vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeDelete.sql | 8 -------- .../vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeInsert.sql | 8 -------- .../vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeUpdate.sql | 8 -------- db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeDelete.sql | 8 -------- db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeUpdate.sql | 2 -- db/routines/vn/triggers/invoiceIn_beforeUpdate.sql | 4 ---- 11 files changed, 66 deletions(-) delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeDelete.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeInsert.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeUpdate.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeDelete.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeInsert.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeUpdate.sql delete mode 100644 db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeDelete.sql diff --git a/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_afterUpsert.sql b/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_afterUpsert.sql index 43d54c28c8..60ec34696d 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_afterUpsert.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_afterUpsert.sql @@ -10,8 +10,6 @@ BEGIN DECLARE vLines INT; DECLARE vHasDistinctTransactions INT; - CALL invoiceIn_checkBooked(vInvoiceInFk); - SELECT taxRowLimit INTO vTaxRowLimit FROM invoiceInConfig; SELECT COUNT(*) INTO vLines diff --git a/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_getFromEntries.sql b/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_getFromEntries.sql index 631b8f31c1..b64996a668 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_getFromEntries.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/invoiceInTax_getFromEntries.sql @@ -5,8 +5,6 @@ BEGIN DECLARE vDated DATE; DECLARE vExpenseFk VARCHAR(10); - CALL invoiceIn_checkBooked(vInvoiceInFk); - SELECT MAX(rr.dated) INTO vDated FROM referenceRate rr JOIN invoiceIn ii ON ii.id = vInvoiceInFk diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeDelete.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeDelete.sql deleted file mode 100644 index f4df48dcd7..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeDelete.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInCorrection_beforeDelete` - BEFORE DELETE ON `invoiceInCorrection` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.correctingFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeInsert.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeInsert.sql deleted file mode 100644 index aec58a2653..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeInsert.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInCorrection_beforeInsert` - BEFORE INSERT ON `invoiceInCorrection` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(NEW.correctingFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeUpdate.sql deleted file mode 100644 index bd324863b1..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInCorrection_beforeUpdate.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInCorrection_beforeUpdate` - BEFORE UPDATE ON `invoiceInCorrection` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.correctingFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeDelete.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeDelete.sql deleted file mode 100644 index 412b091f4b..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeDelete.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInIntrastat_beforeDelete` - BEFORE DELETE ON `invoiceInIntrastat` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeInsert.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeInsert.sql deleted file mode 100644 index d6c25c5058..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeInsert.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInIntrastat_beforeInsert` - BEFORE INSERT ON `invoiceInIntrastat` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(NEW.invoiceInFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeUpdate.sql deleted file mode 100644 index 649c9ef30a..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInIntrastat_beforeUpdate.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInIntrastat_beforeUpdate` - BEFORE UPDATE ON `invoiceInIntrastat` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeDelete.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeDelete.sql deleted file mode 100644 index a43f602b47..0000000000 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeDelete.sql +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInTax_beforeDelete` - BEFORE DELETE ON `invoiceInTax` - FOR EACH ROW -BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); -END$$ -DELIMITER ; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeUpdate.sql index 3e5ecf0306..30918b7c59 100644 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeUpdate.sql +++ b/db/routines/vn/triggers/invoiceInTax_beforeUpdate.sql @@ -3,8 +3,6 @@ CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceInTax_beforeUp BEFORE UPDATE ON `invoiceInTax` FOR EACH ROW BEGIN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.invoiceInFk); - IF NOT (NEW.invoiceInFk <=> OLD.invoiceInFk) THEN CALL invoiceInTax_afterUpsert(NEW.invoiceInFk); END IF; diff --git a/db/routines/vn/triggers/invoiceIn_beforeUpdate.sql b/db/routines/vn/triggers/invoiceIn_beforeUpdate.sql index d0762de968..4503c7dbdd 100644 --- a/db/routines/vn/triggers/invoiceIn_beforeUpdate.sql +++ b/db/routines/vn/triggers/invoiceIn_beforeUpdate.sql @@ -5,10 +5,6 @@ CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` TRIGGER `vn`.`invoiceIn_beforeUpdat BEGIN DECLARE vWithholdingSageFk INT; - IF NEW.isBooked = OLD.isBooked THEN - CALL invoiceIn_checkBooked(OLD.id); - END IF; - IF NOT (NEW.supplierRef <=> OLD.supplierRef) AND NOT util.checkPrintableChars(NEW.supplierRef) THEN CALL util.throw('The invoiceIn reference contains invalid characters'); END IF; From 6e9ea9665d982605eab682e51070d06724760f57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Tue, 7 May 2024 13:18:46 +0200 Subject: [PATCH 11/23] Merge branch 'master' into test --- modules/worker/back/models/worker.json | 84 -------------------------- 1 file changed, 84 deletions(-) diff --git a/modules/worker/back/models/worker.json b/modules/worker/back/models/worker.json index fd3a530b45..ed430f133f 100644 --- a/modules/worker/back/models/worker.json +++ b/modules/worker/back/models/worker.json @@ -92,89 +92,5 @@ "model": "WorkerTeamCollegues", "foreignKey": "workerFk" } -<<<<<<< HEAD - }, - "scopes":{ - "summary": { - "include": [ - { - "relation": "user", - "scope": { - "fields": ["email", "name", "nickname", "roleFk", "emailVerified"], - "include": [ - { - "relation": "role", - "scope": { - "fields": ["name"] - } - }, - { - "relation": "emailUser", - "scope": { - "fields": ["email"] - } - } - ] - } - }, { - "relation": "department", - "scope": { - "include": { - "relation": "department" - } - } - }, { - "relation": "boss" - }, { - "relation": "client", - "scope": { - "fields": [ - "id", - "name", - "fi", - "socialName", - "contact", - "street", - "city", - "postcode", - "email", - "mobile", - "isActive", - "credit", - "creditInsurance", - "iban", - "dueDay", - "isEqualizated", - "isFreezed", - "hasToInvoiceByAddress", - "hasToInvoice", - "isToBeMailed", - "hasSepaVnl", - "hasLcr", - "hasCoreVnl", - "hasCoreVnh", - "hasIncoterms", - "isTaxDataChecked", - "quality", - "isVies", - "isRelevant", - "accountingAccount", - "created", - "sageTaxTypeFk", - "sageTransactionTypeFk", - "businessTypeFk", - "salesPersonFk", - "hasElectronicInvoice", - "rating", - "recommendedCredit" - ] - } - }, { - "relation": "sip" - } - ] - } -======= ->>>>>>> master } } From 43c742938c5c92a6c4908d83fb6b0de8fa4ef4f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: robert Date: Tue, 7 May 2024 14:37:24 +0200 Subject: [PATCH 12/23] feat: refs #179881 --- db/routines/vn/procedures/fv_pca.sql | 101 --------------------------- 1 file changed, 101 deletions(-) delete mode 100644 db/routines/vn/procedures/fv_pca.sql diff --git a/db/routines/vn/procedures/fv_pca.sql b/db/routines/vn/procedures/fv_pca.sql deleted file mode 100644 index b8e7343ef2..0000000000 --- a/db/routines/vn/procedures/fv_pca.sql +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -DELIMITER $$ -CREATE OR REPLACE DEFINER=`root`@`localhost` PROCEDURE `vn`.`fv_pca`() -BEGIN - -DECLARE done INT DEFAULT FALSE; - -DECLARE vTicketFk INT; -DECLARE vSaleFk INT; -DECLARE vClonTicket INT DEFAULT 0; - -DECLARE cur1 CURSOR FOR -SELECT s.ticketFk, s.id - FROM vn.sale s - JOIN vn.ticket t ON t.id = s.ticketFk - JOIN vn.item i ON i.id = s.itemFk - JOIN vn.itemType it ON it.id = i.typeFk - WHERE t.shipped BETWEEN '2020-10-18' AND '2020-10-31' - AND it.code IN ('ANT','ANS','ORQ','TRO') - and t.warehouseFk = 1; - -DECLARE CONTINUE HANDLER FOR NOT FOUND SET done = TRUE; - -OPEN cur1; - -FETCH cur1 INTO vTicketFk, vSaleFk; - - WHILE done = 0 DO - - SELECT t.id INTO vClonTicket - FROM vn.ticket t - JOIN (SELECT addressFk, shipped FROM vn.ticket WHERE id = vTicketFk) sub USING(addressFk, shipped) - WHERE t.warehouseFk = 44 - LIMIT 1; - - SELECT vTicketFk, vClonTicket; - - IF vClonTicket = 0 THEN - - INSERT INTO ticket ( - clientFk, - shipped, - addressFk, - agencyModeFk, - nickname, - warehouseFk, - companyFk, - landed, - zoneFk, - zonePrice, - zoneBonus, - routeFk - ) - SELECT - clientFk, - shipped, - addressFk, - agencyModeFk, - nickname, - 44, - companyFk, - landed, - zoneFk, - zonePrice, - zoneBonus, - routeFk - - FROM ticket - WHERE id = vTicketFk; - - SET vClonTicket = LAST_INSERT_ID(); - - SELECT 'lstID', vClonTicket; - /* - INSERT INTO ticketObservation(ticketFk, observationTypeFk, description) - SELECT vTicketFk, ao.observationTypeFk, ao.description - FROM addressObservation ao - JOIN ticket t ON t.addressFk = ao.addressFk - WHERE t.id = vClonTicket; -*/ - INSERT INTO ticketLog - SET originFk = vTicketFk, userFk = account.myUser_getId(), `action` = 'insert', - description = CONCAT('Ha creado el ticket:', ' ', vClonTicket, ' clonando el ', vTicketFk); - - END IF; - - UPDATE vn.sale - SET ticketFk = vClonTicket - WHERE id = vSaleFk; - - SET vClonTicket = 0; - - SET done = 0; - FETCH cur1 INTO vTicketFk, vSaleFk; - - END WHILE; - - CLOSE cur1; - - -END$$ -DELIMITER ; From 3eba4a1f69005b151666ccb4b9d5d702ffbb4253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Tue, 7 May 2024 14:59:23 +0200 Subject: [PATCH 13/23] refs #6882 fix sql --- db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql index b52201ff08..75c27ef13e 100644 --- a/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql +++ b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql @@ -1,9 +1,10 @@ -- Place your SQL code here -ALTER TABLE vn.absenceType ADD isFestive BOOL DEFAULT 1 NOT NULL COMMENT 'Para marcar un tipo de absence'; +ALTER TABLE vn.absenceType ADD isFestiveEligible BOOL DEFAULT 1 NOT NULL COMMENT 'Para marcar un tipo de absence'; + +UPDATE absenceType +SET isFestiveEligible = 0 +WHERE code = 'holiday'; UPDATE vn.absenceType - SET isFestive=0 - WHERE id=1; -UPDATE vn.absenceType - SET isFestive=0 - WHERE id=6; + SET isFestiveEligible=0 + WHERE code = 'halfHoliday'; From e070906ea615f3c9d88cc21bda094800c045643c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Wed, 8 May 2024 07:49:32 +0200 Subject: [PATCH 14/23] hotfix: refs #6777 manaCustomerUpdate --- .../bs/procedures/manaCustomerUpdate.sql | 145 +++++++++--------- 1 file changed, 69 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/db/routines/bs/procedures/manaCustomerUpdate.sql b/db/routines/bs/procedures/manaCustomerUpdate.sql index f53d293b3f..e9ba704234 100644 --- a/db/routines/bs/procedures/manaCustomerUpdate.sql +++ b/db/routines/bs/procedures/manaCustomerUpdate.sql @@ -5,97 +5,90 @@ BEGIN DECLARE vFromDated DATE; DECLARE vForDeleteDated DATE; DECLARE vManaId INT; - DECLARE vManaAutoId INT; - DECLARE vClaimManaId INT; - DECLARE vManaBankId INT; - DECLARE vManaGreugeTypeId INT; - DECLARE vManaFromDays INT; - DECLARE vManaToDays INT; + DECLARE vManaAutoId INT; + DECLARE vClaimManaId INT; + DECLARE vManaBankId INT; + DECLARE vManaGreugeTypeId INT; + DECLARE vManaFromDays INT; + DECLARE vManaToDays INT; - SELECT id INTO vManaId - FROM vn.component WHERE code = 'mana'; + SELECT id INTO vManaId + FROM vn.component WHERE code = 'mana'; - SELECT id INTO vManaAutoId + SELECT id INTO vManaAutoId FROM vn.component WHERE code = 'autoMana'; SELECT id INTO vClaimManaId FROM vn.component WHERE code = 'manaClaim'; - SELECT id INTO vManaBankId + SELECT id INTO vManaBankId FROM vn.accounting WHERE code = 'mana'; - SELECT id INTO vManaGreugeTypeId + SELECT id INTO vManaGreugeTypeId FROM vn.greugeType WHERE code = 'mana'; - SELECT manaFromDays, manaToDays - INTO vManaFromDays, vManaToDays - FROM vn.salespersonConfig; + SELECT manaFromDays, manaToDays + INTO vManaFromDays, vManaToDays + FROM vn.salespersonConfig; - SELECT MAX(dated) - INTO vFromDated - FROM vn.clientManaCache; + SELECT MAX(dated) INTO vFromDated + FROM vn.clientManaCache; - DELETE - FROM vn.clientManaCache - WHERE dated = vFromDated; - - SELECT MAX(dated) - INTO vFromDated - FROM vn.clientManaCache; - - IF ISNULL(vFromDated) THEN - SELECT manaDateFrom - INTO vFromDated - FROM vn.salespersonConfig; - END IF; + DELETE FROM vn.clientManaCache + WHERE dated = vFromDated; + + SELECT MAX(dated) INTO vFromDated + FROM vn.clientManaCache; + + IF vFromDated IS NULL THEN + SELECT manaDateFrom + INTO vFromDated + FROM vn.salespersonConfig; + END IF; - WHILE vFromDated + INTERVAL vManaToDays DAY < util.VN_CURDATE() DO - SELECT - vFromDated + INTERVAL vManaToDays DAY, - vFromDated - INTERVAL vManaFromDays DAY - INTO - vToDated, - vForDeleteDated; - - DELETE FROM vn.clientManaCache - WHERE dated <= vForDeleteDated; + WHILE vFromDated + INTERVAL vManaToDays DAY < util.VN_CURDATE() DO + SELECT vFromDated + INTERVAL vManaToDays DAY, + vFromDated - INTERVAL vManaFromDays DAY + INTO vToDated, + vForDeleteDated; + + DELETE FROM vn.clientManaCache + WHERE dated <= vForDeleteDated; - INSERT INTO vn.clientManaCache(clientFk, mana, dated) - SELECT - Id_Cliente, - SUM(mana), - vToDated - FROM - ( - SELECT cs.Id_Cliente, Cantidad * Valor as mana - FROM vn.ticket t - JOIN vn2008.Consignatarios cs using(Id_Consigna) - JOIN vn2008.Movimientos m on m.Id_Ticket = t.id - JOIN vn2008.Movimientos_componentes mc on mc.Id_Movimiento = m.Id_Movimiento - WHERE Id_Componente IN (vManaAutoId, vManaId, vClaimManaId) - AND t.shipped > vFromDated - AND date(t.shipped) <= vToDated - UNION ALL - SELECT r.Id_Cliente, - Entregado - FROM vn2008.Recibos r - WHERE Id_Banco = vManaBankId - AND Fechacobro > vFromDated - AND Fechacobro <= vToDated - UNION ALL - SELECT clientFk, amount - FROM vn.greuge - WHERE greugeTypeFk = vManaGreugeTypeId - AND shipped > vFromDated - AND shipped <= vToDated - UNION ALL - SELECT clientFk, mana - FROM vn.clientManaCache - WHERE dated = vFromDated - ) sub - GROUP BY Id_Cliente - HAVING Id_Cliente; + INSERT INTO vn.clientManaCache(clientFk, mana, dated) + SELECT Id_Cliente, + SUM(mana), + vToDated + FROM ( + SELECT a.clientFk Id_Cliente, s.quantity * sc.value mana + FROM vn.ticket t + JOIN vn.address a ON a.id = t.addressFk + JOIN vn.sale s ON s.ticketFk = t.id + JOIN vn.saleComponent sc ON sc.saleFk = s.id + WHERE sc.componentFk IN (vManaAutoId, vManaId, vClaimManaId) + AND t.shipped > vFromDated + AND DATE(t.shipped) <= vToDated + UNION ALL + SELECT clientFk, - amountPaid + FROM vn.receipt + WHERE bankFk = vManaBankId + AND payed > vFromDated + AND payed <= vToDated + UNION ALL + SELECT clientFk, amount + FROM vn.greuge + WHERE greugeTypeFk = vManaGreugeTypeId + AND shipped > vFromDated + AND shipped <= vToDated + UNION ALL + SELECT clientFk, mana + FROM vn.clientManaCache + WHERE dated = vFromDated + ) sub + GROUP BY Id_Cliente + HAVING Id_Cliente; - SET vFromDated = vToDated; - END WHILE; + SET vFromDated = vToDated; + END WHILE; END$$ DELIMITER ; From 6cde2e81700858c4fb8b8f5bb54724208c4c6ff8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Wed, 8 May 2024 08:48:08 +0200 Subject: [PATCH 15/23] fix: refs #6585 Requested changes --- db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql b/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql index 40af388c73..2da8464b4d 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/ticket_doCmr.sql @@ -69,8 +69,8 @@ BEGIN IF (SELECT EXISTS(SELECT * FROM tTicket)) THEN UPDATE ticket - SET cmrFk = vCurrentCmrFk - WHERE id = LAST_INSERT_ID(); + SET cmrFk = LAST_INSERT_ID() + WHERE id = vSelf; END IF; END IF; From 8637488fc15ddda3c08aaed76c3e5928746f969d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Wed, 8 May 2024 08:48:19 +0200 Subject: [PATCH 16/23] refs #6882 fix pr --- db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql | 2 +- modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js | 2 +- modules/worker/back/models/absence-type.json | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql index 75c27ef13e..72ccc9ae2d 100644 --- a/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql +++ b/db/versions/11030-salmonCyca/00-firstScript.sql @@ -1,7 +1,7 @@ -- Place your SQL code here ALTER TABLE vn.absenceType ADD isFestiveEligible BOOL DEFAULT 1 NOT NULL COMMENT 'Para marcar un tipo de absence'; -UPDATE absenceType +UPDATE vn.absenceType SET isFestiveEligible = 0 WHERE code = 'holiday'; diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index 958e3a73f2..cb3811fb6d 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -95,7 +95,7 @@ module.exports = Self => { const hasHalfHoliday = result.halfHolidayCounter > 0; const isHalfHoliday = absenceType.code === 'halfHoliday'; - const isFestive = absenceType.isFestive; + const isFestive = absenceType.isFestiveEligible; const workCenter = await models.Business.findOne({ where: {id: args.businessFk} diff --git a/modules/worker/back/models/absence-type.json b/modules/worker/back/models/absence-type.json index d540591e28..2f61033677 100644 --- a/modules/worker/back/models/absence-type.json +++ b/modules/worker/back/models/absence-type.json @@ -23,7 +23,7 @@ "holidayEntitlementRate": { "type": "number" }, - "isFestive": { + "isFestiveEligible": { "type": "boolean" } }, From c355595384232f3a4adcb6568383ff384b05ec09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Wed, 8 May 2024 11:47:04 +0200 Subject: [PATCH 17/23] refs #6882 fix back, tback te2e --- e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js | 4 +-- .../back/methods/worker/createAbsence.js | 4 +-- .../worker/specs/createAbsence.spec.js | 31 ++++++++++++++++++- 3 files changed, 34 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js b/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js index f0af0a0533..d4f9be28b6 100644 --- a/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js +++ b/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js @@ -27,7 +27,7 @@ describe('Worker calendar path', () => { }); describe('as hr', () => { - it('should set two days as holidays on the calendar and check the total holidays increased by 1.5', async() => { + it('should set two days as holidays on the calendar and check the total holidays increased by 1', async() => { await page.waitToClick(selectors.workerCalendar.holidays); await page.waitForTimeout(reasonableTimeBetweenClicks); await page.click(selectors.workerCalendar.penultimateMondayOfJanuary); @@ -56,7 +56,7 @@ describe('Worker calendar path', () => { await page.waitForTimeout(reasonableTimeBetweenClicks); await page.click(selectors.workerCalendar.secondFridayOfJun); - expect(await page.getProperty(selectors.workerCalendar.totalHolidaysUsed, 'innerText')).toContain(' 1.5 '); + expect(await page.getProperty(selectors.workerCalendar.totalHolidaysUsed, 'innerText')).toContain(' 1 '); }); }); diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index cb3811fb6d..f62c66c8b0 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -110,8 +110,8 @@ module.exports = Self => { if (holiday && isFestive) throw new UserError(`Cannot add holidays on this day`); - if ((isHalfHoliday && hasHalfHoliday) && isFestive) - throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); + if (isHalfHoliday && (hasHalfHoliday || isFestive)) + throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); const absence = await models.Calendar.create({ businessFk: labour.businessFk, diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js b/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js index 346e43c511..212ed2b971 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js @@ -101,7 +101,36 @@ describe('Worker createAbsence()', () => { error = e; } - expect(error.message).toEqual(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); + expect(error.message).toEqual(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); + }); + + it(`should throw an error when adding a "Holiday" absence if there's a festivity`, async() => { + const ctx = { + req: {accessToken: {userId: 9}}, + args: { + id: 3, + businessFk: 3, + absenceTypeId: 1, + dated: '2001-12-08T23:00:00.000Z' + } + }; + const workerId = 1; + + const tx = await app.models.Calendar.beginTransaction({}); + + let error; + try { + const options = {transaction: tx}; + + await app.models.Worker.createAbsence(ctx, workerId, options); + + await tx.rollback(); + } catch (e) { + await tx.rollback(); + error = e; + } + + expect(error.message).toEqual(`Cannot add holidays on this day`); }); it(`should throw an error when adding a absence if the worker has hours recorded that day and not is a half absence`, async() => { From 0709a64dca0f4570a61ea336359ac83e0fa92caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Wed, 8 May 2024 12:05:47 +0200 Subject: [PATCH 18/23] refs #6882 fix back --- e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js | 4 ++-- modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js | 9 +++++---- 2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js b/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js index d4f9be28b6..f0af0a0533 100644 --- a/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js +++ b/e2e/paths/03-worker/05_calendar.spec.js @@ -27,7 +27,7 @@ describe('Worker calendar path', () => { }); describe('as hr', () => { - it('should set two days as holidays on the calendar and check the total holidays increased by 1', async() => { + it('should set two days as holidays on the calendar and check the total holidays increased by 1.5', async() => { await page.waitToClick(selectors.workerCalendar.holidays); await page.waitForTimeout(reasonableTimeBetweenClicks); await page.click(selectors.workerCalendar.penultimateMondayOfJanuary); @@ -56,7 +56,7 @@ describe('Worker calendar path', () => { await page.waitForTimeout(reasonableTimeBetweenClicks); await page.click(selectors.workerCalendar.secondFridayOfJun); - expect(await page.getProperty(selectors.workerCalendar.totalHolidaysUsed, 'innerText')).toContain(' 1 '); + expect(await page.getProperty(selectors.workerCalendar.totalHolidaysUsed, 'innerText')).toContain(' 1.5 '); }); }); diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index f62c66c8b0..75888dae9c 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -95,6 +95,9 @@ module.exports = Self => { const hasHalfHoliday = result.halfHolidayCounter > 0; const isHalfHoliday = absenceType.code === 'halfHoliday'; + if (isHalfHoliday && hasHalfHoliday) + throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); + const isFestive = absenceType.isFestiveEligible; const workCenter = await models.Business.findOne({ @@ -106,13 +109,11 @@ module.exports = Self => { dated: args.dated, workCenterFk: workCenter.workCenterFk } - },); + }); + if (holiday && isFestive) throw new UserError(`Cannot add holidays on this day`); - if (isHalfHoliday && (hasHalfHoliday || isFestive)) - throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); - const absence = await models.Calendar.create({ businessFk: labour.businessFk, dayOffTypeFk: args.absenceTypeId, From 8a7d1240665ce71c4d852cf465da204b03d61f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Wed, 8 May 2024 12:17:44 +0200 Subject: [PATCH 19/23] refs #6882 fix traductions --- loopback/locale/en.json | 2 +- loopback/locale/es.json | 709 +++++++++--------- .../back/methods/worker/createAbsence.js | 2 +- 3 files changed, 360 insertions(+), 353 deletions(-) diff --git a/loopback/locale/en.json b/loopback/locale/en.json index 93a54393db..ca76eae428 100644 --- a/loopback/locale/en.json +++ b/loopback/locale/en.json @@ -226,4 +226,4 @@ "This password can only be changed by the user themselves": "This password can only be changed by the user themselves", "They're not your subordinate": "They're not your subordinate", "InvoiceIn is already booked": "InvoiceIn is already booked" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/loopback/locale/es.json b/loopback/locale/es.json index 8e5d6fe9b7..f1c57455eb 100644 --- a/loopback/locale/es.json +++ b/loopback/locale/es.json @@ -1,353 +1,360 @@ { - "Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto", - "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", - "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", - "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", - "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", - "Can't be blank": "No puede estar en blanco", - "Invalid TIN": "NIF/CIF inválido", - "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", - "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", - "Is invalid": "Es inválido", - "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", - "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", - "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", - "The company name must be unique": "La razón social debe ser única", - "Invalid email": "Correo electrónico inválido", - "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", - "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", - "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", - "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", - "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", - "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", - "can't be blank": "El campo no puede estar vacío", - "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", - "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", - "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", - "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", - "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", - "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", - "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", - "Choose a company": "Selecciona una empresa", - "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", - "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", - "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", - "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", - "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", - "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", - "The price of the item changed": "El precio del artículo cambió", - "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", - "The value should be a number": "El valor debe ser un numero", - "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", - "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", - "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", - "is not a valid date": "No es una fecha valida", - "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", - "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", - "The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item", - "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", - "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", - "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", - "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", - "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", - "Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados", - "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", - "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d", - "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", - "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", - "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos", - "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ", - "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", - "You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", - "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", - "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", - "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", - "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT", - "Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido", - "Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco", - "City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco", - "Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco", - "You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento", - "The extension must be unique": "La extensión debe ser unica", - "The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco", - "We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS", - "This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado", - "You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa", - "This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado", - "You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado", - "This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado", - "The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida", - "INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes", - "The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas", - "NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros", - "ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado", - "The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado", - "The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada", - "The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas", - "The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)", - "Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea", - "All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket", - "NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", - "This item doesn't exists": "El artículo no existe", - "NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", - "Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido", - "Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket", - "This item is not available": "Este artículo no está disponible", - "This postcode already exists": "Este código postal ya existe", - "Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco", - "File doesn't exists": "El archivo no existe", - "You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias", - "This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados", - "Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco", - "Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco", - "You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado", - "The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto", - "Invalid quantity": "Cantidad invalida", - "This postal code is not valid": "Este código postal no es válido", - "is invalid": "es inválido", - "The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto", - "The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse", - "This phone already exists": "Este teléfono ya existe", - "You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos", - "You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado", - "You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada", - "You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero", - "You should specify a date": "Debes especificar una fecha", - "You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin", - "Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin", - "You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana", - "Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", - "Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios", - "Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios", - "Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}", - "Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", - "Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "State": "Estado", - "regular": "normal", - "reserved": "reservado", - "Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})", - "Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}", - "MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*", - "Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", - "Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", - "Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}", - "Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*", - "Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*", - "Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}", - "ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto", - "Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000", - "This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado", - "Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel", - "This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe", - "Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante", - "ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA", - "Invalid password": "Invalid password", - "Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos", - "Role already assigned": "Rol ya asignado", - "Invalid role name": "Nombre de rol no válido", - "Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase", - "Email already exists": "El correo ya existe", - "User already exists": "El/La usuario/a ya existe", - "Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral", - "Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ", - "Created absence": "El empleado {{author}} ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} para el día {{dated}}.", - "Deleted absence": "El empleado {{author}} ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} del día {{dated}}.", - "I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", - "I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", - "You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación", - "Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", - "agencyModeFk": "Agencia", - "clientFk": "Cliente", - "zoneFk": "Zona", - "warehouseFk": "Almacén", - "shipped": "F. envío", - "landed": "F. entrega", - "addressFk": "Consignatario", - "companyFk": "Empresa", - "The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco", - "The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco", - "You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados", - "ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero", - "Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero", - "Company has to be official": "Empresa inválida", - "You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria", - "Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas", - "The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta", - "New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*", - "New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*", - "Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", - "This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.", - "That item doesn't exists": "Ese artículo no existe", - "There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:", - "Invalid account": "Cuenta inválida", - "Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia", - "This genus already exist": "Este genus ya existe", - "This specie already exist": "Esta especie ya existe", - "Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", - "None": "Ninguno", - "The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada", - "Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'", - "This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket", - "Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables", - "You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes", - "nickname": "nickname", - "INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo", - "This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable", - "serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia", - "Max shipped required": "La fecha límite es requerida", - "Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro", - "Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado", - "This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado", - "A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero", - "A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa", - "Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes", - "Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes", - "Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio", - "You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito", - "You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas", - "Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden", - "The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'", - "The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos", - "You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días", - "The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día", - "The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día", - "You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado", - "The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres", - "Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas", - "You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono", - "The item is required": "El artículo es requerido", - "The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo", - "date in the future": "Fecha en el futuro", - "reference duplicated": "Referencia duplicada", - "This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono", - "isWithoutNegatives": "Sin negativos", - "routeFk": "routeFk", - "Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador", - "No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor", - "No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro", - "No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar", - "Fichadas impares": "Fichadas impares", - "Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.", - "Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.", - "Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta", - "Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador", - "Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador", - "Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente", - "This route does not exists": "Esta ruta no existe", - "Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*", - "You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios", - "You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario", - "Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})", - "Already has this status": "Ya tiene este estado", - "There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana", - "Empty data source": "Origen de datos vacio", - "App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}", - "Email verify": "Correo de verificación", - "Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment", - "Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo", - "This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado", - "Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente", - "Negative basis": "Base negativa", - "This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe", - "This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe", - "This worker already exists": "Este trabajador ya existe", - "App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido", - "Try again": "Vuelve a intentarlo", - "Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9", - "Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}", - "The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe", - "It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar", - "It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo", - "It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas", - "A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.", - "There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente", - "Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior", - "Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite", - "Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido", - "This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada", - "Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d", - "Not exist this branch": "La rama no existe", - "This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado", - "Collection does not exist": "La colección no existe", - "Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo", - "Insert a date range": "Inserte un rango de fechas", - "Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}} {{defaulterId}} ({{{defaulterUrl}}})", - "Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}", - "Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto", - "Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado", - "Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen", - "company": "Compañía", - "country": "País", - "clientId": "Id cliente", - "clientSocialName": "Cliente", - "amount": "Importe", - "taxableBase": "Base", - "ticketFk": "Id ticket", - "isActive": "Activo", - "hasToInvoice": "Facturar", - "isTaxDataChecked": "Datos comprobados", - "comercialId": "Id comercial", - "comercialName": "Comercial", - "Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix", - "Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES", - "Ticket does not exist": "Este ticket no existe", - "Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado", - "Authentication failed": "Autenticación fallida", - "You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña", - "You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono", - "Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango", - "Error while generating PDF": "Error al generar PDF", - "Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente", - "Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico", - "The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado", - "Valid priorities": "Prioridades válidas: %d", - "hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}", - "hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}", - "You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado", - "This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s", - "The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias", - "You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado", - "This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado", - "You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.", - "This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.", - "This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.", - "The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.", - "Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula", - "Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula", - "Ticket without Route": "Ticket sin ruta", - "Select a different client": "Seleccione un cliente distinto", - "Fill all the fields": "Rellene todos los campos", - "The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF", - "Booking completed": "Reserva completada", - "The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación", - "The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada", - "User disabled": "Usuario desactivado", - "The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", - "quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", - "Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas", - "It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}", - "This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada", - "This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada", - "Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido", - "Incorrect pin": "Pin incorrecto.", - "You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo", - "The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado", - "No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar", - "this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos", - "This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado", - "Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula", - "Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria", - "An email is necessary": "Es necesario un email", - "You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos", - "CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío", - "Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe", - "You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias", - "The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas", - "The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada", - "This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario", - "They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a." + "Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto", + "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", + "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", + "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", + "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", + "Can't be blank": "No puede estar en blanco", + "Invalid TIN": "NIF/CIF inválido", + "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", + "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", + "Is invalid": "Es inválido", + "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", + "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", + "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", + "The company name must be unique": "La razón social debe ser única", + "Invalid email": "Correo electrónico inválido", + "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", + "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", + "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", + "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", + "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", + "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", + "can't be blank": "El campo no puede estar vacío", + "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", + "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", + "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", + "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", + "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", + "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", + "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", + "Choose a company": "Selecciona una empresa", + "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", + "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", + "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", + "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", + "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", + "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", + "The price of the item changed": "El precio del artículo cambió", + "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", + "The value should be a number": "El valor debe ser un numero", + "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", + "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", + "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", + "is not a valid date": "No es una fecha valida", + "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", + "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", + "The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item", + "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", + "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", + "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", + "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", + "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", + "Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados", + "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", + "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d", + "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", + "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", + "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos", + "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ", + "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", + "You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", + "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", + "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", + "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", + "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT", + "Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido", + "Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco", + "City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco", + "Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco", + "You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento", + "The extension must be unique": "La extensión debe ser unica", + "The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco", + "We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS", + "This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado", + "You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa", + "This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado", + "You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado", + "This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado", + "The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida", + "INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes", + "The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas", + "NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros", + "ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado", + "The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado", + "The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada", + "The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas", + "The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)", + "Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea", + "All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket", + "NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", + "This item doesn't exists": "El artículo no existe", + "NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", + "Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido", + "Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket", + "This item is not available": "Este artículo no está disponible", + "This postcode already exists": "Este código postal ya existe", + "Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco", + "File doesn't exists": "El archivo no existe", + "You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias", + "This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados", + "Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco", + "Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco", + "You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado", + "The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto", + "Invalid quantity": "Cantidad invalida", + "This postal code is not valid": "Este código postal no es válido", + "is invalid": "es inválido", + "The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto", + "The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse", + "This phone already exists": "Este teléfono ya existe", + "You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos", + "You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado", + "You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada", + "You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero", + "You should specify a date": "Debes especificar una fecha", + "You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin", + "Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin", + "You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana", + "Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", + "Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios", + "Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios", + "Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}", + "Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", + "Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "State": "Estado", + "regular": "normal", + "reserved": "reservado", + "Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})", + "Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}", + "MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*", + "Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", + "Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", + "Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}", + "Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*, con el tipo de recogida *{{claimPickup}}*", + "Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*", + "Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}", + "ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto", + "Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000", + "This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado", + "Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel", + "This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe", + "Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante", + "ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA", + "Invalid password": "Invalid password", + "Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos", + "Role already assigned": "Rol ya asignado", + "Invalid role name": "Nombre de rol no válido", + "Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase", + "Email already exists": "El correo ya existe", + "User already exists": "El/La usuario/a ya existe", + "Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral", + "Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ", + "Created absence": "El empleado {{author}} ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} para el día {{dated}}.", + "Deleted absence": "El empleado {{author}} ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a {{employee}} del día {{dated}}.", + "I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", + "I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", + "You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación", + "Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", + "agencyModeFk": "Agencia", + "clientFk": "Cliente", + "zoneFk": "Zona", + "warehouseFk": "Almacén", + "shipped": "F. envío", + "landed": "F. entrega", + "addressFk": "Consignatario", + "companyFk": "Empresa", + "agency": "Agencia", + "delivery": "Reparto", + "The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco", + "The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco", + "You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados", + "ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero", + "Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero", + "Company has to be official": "Empresa inválida", + "You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria", + "Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas", + "The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta", + "New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*", + "New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*", + "Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", + "This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.", + "That item doesn't exists": "Ese artículo no existe", + "There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:", + "Invalid account": "Cuenta inválida", + "Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia", + "This genus already exist": "Este genus ya existe", + "This specie already exist": "Esta especie ya existe", + "Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", + "None": "Ninguno", + "The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada", + "Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'", + "This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket", + "Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables", + "You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes", + "nickname": "nickname", + "INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo", + "This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable", + "serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia", + "Max shipped required": "La fecha límite es requerida", + "Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro", + "Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado", + "This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado", + "A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero", + "A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa", + "Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes", + "Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes", + "Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio", + "You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito", + "You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas", + "Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden", + "The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'", + "The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos", + "You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días", + "The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día", + "The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día", + "You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado", + "The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres", + "Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas", + "You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono", + "The item is required": "El artículo es requerido", + "The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo", + "date in the future": "Fecha en el futuro", + "reference duplicated": "Referencia duplicada", + "This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono", + "isWithoutNegatives": "Sin negativos", + "routeFk": "routeFk", + "Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador", + "No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor", + "No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro", + "No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar", + "Fichadas impares": "Fichadas impares", + "Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.", + "Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.", + "Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta", + "Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador", + "Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador", + "Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente", + "This route does not exists": "Esta ruta no existe", + "Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*", + "You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios", + "You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario", + "Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})", + "Already has this status": "Ya tiene este estado", + "There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana", + "Empty data source": "Origen de datos vacio", + "App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}", + "Email verify": "Correo de verificación", + "Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment", + "Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo", + "This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado", + "Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente", + "Negative basis": "Base negativa", + "This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe", + "This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe", + "This worker already exists": "Este trabajador ya existe", + "App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido", + "Try again": "Vuelve a intentarlo", + "Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9", + "Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}", + "The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe", + "It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar", + "It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo", + "It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas", + "A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.", + "There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente", + "Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior", + "Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite", + "Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido", + "This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada", + "Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d", + "Not exist this branch": "La rama no existe", + "This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado", + "Collection does not exist": "La colección no existe", + "Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo", + "Insert a date range": "Inserte un rango de fechas", + "Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}} {{defaulterId}} ({{{defaulterUrl}}})", + "Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}", + "Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto", + "Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado", + "Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen", + "company": "Compañía", + "country": "País", + "clientId": "Id cliente", + "clientSocialName": "Cliente", + "amount": "Importe", + "taxableBase": "Base", + "ticketFk": "Id ticket", + "isActive": "Activo", + "hasToInvoice": "Facturar", + "isTaxDataChecked": "Datos comprobados", + "comercialId": "Id comercial", + "comercialName": "Comercial", + "Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix", + "Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES", + "Ticket does not exist": "Este ticket no existe", + "Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado", + "Authentication failed": "Autenticación fallida", + "You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña", + "You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono", + "Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango", + "Error while generating PDF": "Error al generar PDF", + "Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente", + "Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico", + "The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado", + "Valid priorities": "Prioridades válidas: %d", + "hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}", + "hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}", + "You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado", + "This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s", + "The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias", + "You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado", + "This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado", + "You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.", + "This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.", + "This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.", + "The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.", + "Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula", + "Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula", + "Ticket without Route": "Ticket sin ruta", + "Select a different client": "Seleccione un cliente distinto", + "Fill all the fields": "Rellene todos los campos", + "The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF", + "Booking completed": "Reserva completada", + "The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación", + "The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada", + "User disabled": "Usuario desactivado", + "The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", + "quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", + "Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas", + "It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}", + "This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada", + "This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada", + "Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido", + "Incorrect pin": "Pin incorrecto.", + "You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo", + "The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado", + "No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar", + "this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos", + "This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado", + "Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula", + "Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria", + "An email is necessary": "Es necesario un email", + "You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos", + "CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío", + "Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe", + "You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias", + "The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas", + "The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada", + "This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario", + "They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a.", + "No results found": "No se han encontrado resultados", + "InvoiceIn is already booked": "La factura recibida está contabilizada", + "This workCenter is already assigned to this agency": "Este centro de trabajo ya está asignado a esta agencia", + "Select ticket or client": "Elija un ticket o un client", + "It was not able to create the invoice": "No se pudo crear la factura" } diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js index 75888dae9c..2de1d6e4dc 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/createAbsence.js @@ -96,7 +96,7 @@ module.exports = Self => { const isHalfHoliday = absenceType.code === 'halfHoliday'; if (isHalfHoliday && hasHalfHoliday) - throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); + throw new UserError(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); const isFestive = absenceType.isFestiveEligible; From 7b298c1baf0182e80fddef5ba57926c8b3b65fa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: carlossa Date: Wed, 8 May 2024 12:24:05 +0200 Subject: [PATCH 20/23] refs #6882 fix tback --- modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js b/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js index 212ed2b971..aadaca99b4 100644 --- a/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js +++ b/modules/worker/back/methods/worker/specs/createAbsence.spec.js @@ -101,7 +101,7 @@ describe('Worker createAbsence()', () => { error = e; } - expect(error.message).toEqual(`Cannot add more than one '1/2 day vacation`); + expect(error.message).toEqual(`Cannot add more than one '1/2 day vacation'`); }); it(`should throw an error when adding a "Holiday" absence if there's a festivity`, async() => { From 84e90bb91b8dbe2a6f2d384b8670239ef61da033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Wed, 8 May 2024 12:43:46 +0200 Subject: [PATCH 21/23] hotfix: rollback tmp item_getSimilar --- db/routines/vn/procedures/item_getSimilar.sql | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/db/routines/vn/procedures/item_getSimilar.sql b/db/routines/vn/procedures/item_getSimilar.sql index 6f275de86f..b0f3ca40e4 100644 --- a/db/routines/vn/procedures/item_getSimilar.sql +++ b/db/routines/vn/procedures/item_getSimilar.sql @@ -21,9 +21,6 @@ BEGIN CALL cache.available_refresh(vCalcFk, FALSE, vWarehouseFk, vDated); - -- Añadido temporalmente para ver si ya no sucede el cuelgue de db - SET vShowType = TRUE; - WITH itemTags AS ( SELECT i.id, typeFk, @@ -82,7 +79,7 @@ BEGIN AND iss.warehouseFk = vWarehouseFk JOIN itemTags its WHERE a.available > 0 - AND IF(vShowType, i.typeFk = its.typeFk, TRUE) + AND (i.typeFk = its.typeFk OR NOT vShowType) AND i.id <> vSelf ORDER BY `counter` DESC, (t.name = its.name) DESC, From 53b58104c719bfe4461e47063a4f6d95933533e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Wed, 8 May 2024 13:52:52 +0200 Subject: [PATCH 22/23] refactor: refs #6230 Revoke item: `size`, longName, name --- db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql diff --git a/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql b/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql new file mode 100644 index 0000000000..5492a86cdb --- /dev/null +++ b/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql @@ -0,0 +1 @@ +REVOKE UPDATE (`size`, longName, name) ON item FROM buyer; From 7d92b514c57e04b7038b130fc8eb9bf1cb1a4e83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: guillermo Date: Wed, 8 May 2024 13:59:37 +0200 Subject: [PATCH 23/23] refactor: refs #6230 Revoke item: `size`, longName, name --- db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql b/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql index 5492a86cdb..fd09d31d95 100644 --- a/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql +++ b/db/versions/11037-redPhormium/00-firstScript.sql @@ -1 +1 @@ -REVOKE UPDATE (`size`, longName, name) ON item FROM buyer; +REVOKE UPDATE (`size`, longName, name) ON vn.item FROM buyer;