From 2c9ace654e5e76f5bc39db88090f269b89840266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan Date: Thu, 19 Jul 2018 14:16:51 +0200 Subject: [PATCH] payment update mail fr translation --- .../application/template/payment-update/locale/fr.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/services/mailer/application/template/payment-update/locale/fr.json b/services/mailer/application/template/payment-update/locale/fr.json index a3b76a73f..c8780141b 100644 --- a/services/mailer/application/template/payment-update/locale/fr.json +++ b/services/mailer/application/template/payment-update/locale/fr.json @@ -6,8 +6,8 @@ "paymentMethod": "Méthode de paiement:", "paymentDay": "Date paiement:", "everyMonth": "de chaque mois", - "cardPaymentAdvice": "Su modo de pago actual implica que deberá abonar el importe de los pedidos realizados en el mismo día para que se puedan enviar.", - "accountPaymentAdviceBefore": "Su modo de pago actual implica que se le pasará un cargo a la cuenta", - "accountPaymentAdviceAfter": "por el importe pendiente, al vencimiento establecido en las condiciones.", + "cardPaymentAdvice": "Avec votre mode de règlement vous devrez payer le montant des commandes avant son départ.", + "accountPaymentAdviceBefore": "Avec ce mode de règlement nous vous passerons un prélèvement automatique sur votre compte bancaire", + "accountPaymentAdviceAfter": "pour le montant dû, au date à terme établi en nos conditions.", "notifyError": "Pour tout renseignement contactez votre commercial.." } \ No newline at end of file