Updated translations
gitea/salix/pipeline/head There was a failure building this commit Details

This commit is contained in:
Joan Sanchez 2022-06-22 10:57:28 +02:00
parent b2d57f4022
commit cffff93cdc
3 changed files with 38 additions and 42 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
subject: Autorisation Incoterm subject: Autorisation Incoterm
title: Autorisation Incoterm title: Autorisation Incoterm
description: description:
dear: Messieurs dear: Chers clients
instructions: Ci-dessous nous joignons l'autorisation incoterms que vous devez remettre remplie et signée. instructions: Veuillez trouver ci-joint l'autorisation des INCOTERMS, une fois le document rempli doit être signé et renvoyé par e-mail.
conclusion: Merci pour votre attention! conclusion: Dans l'attente de votre réponse, nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ y registrada conforme al derecho de sociedades de {country} y aquí representada
<span>___________________</span>. {socialName}, con domicilio en {address}, <span>___________________</span>. {socialName}, con domicilio en {address},
CIF <em>{fiscalID}</em>. En adelante denominada {name}.' CIF <em>{fiscalID}</em>. En adelante denominada {name}.'
issued: 'En {0}, a {1} de {2} de {3}' issued: 'En {0}, a {1} de {2} de {3}'
client: 'Client {0}' client: 'Cliente {0}'
declaration: '<em>{socialName}</em> declara por la presente que:' declaration: '<em>{socialName}</em> declara por la presente que:'
declarations: declarations:
- 'Todas las compras realizadas por {socialName} con {companyName} se - 'Todas las compras realizadas por {socialName} con {companyName} se
@ -20,7 +20,7 @@ proporcionar una prueba de que todos los productos comprados a {companyName} han
sido entregados en {destinationCountry}.' sido entregados en {destinationCountry}.'
- 'Además de lo anterior, {companyName} proporcionará a {socialName} - 'Además de lo anterior, {companyName} proporcionará a {socialName}
un resumen mensual en el que se incluyen todas las facturas (y las entregas correspondientes). un resumen mensual en el que se incluyen todas las facturas (y las entregas correspondientes).
{socialName} firmará y devolverá el resumen mensual a Verdnatura Levante, {socialName} firmará y devolverá el resumen mensual a {companyName},
S.L. dentro de los 5 días posteriores a la recepción del resumen.' S.L. dentro de los 5 días posteriores a la recepción del resumen.'
signer: signer:
representative: Representante representative: Representante

View File

@ -1,42 +1,38 @@
reportName: autorizacion-incoterms reportName: autorizacion-incoterms
description: '<em>{socialName}</em> una sociedad debidamente constituida con responsabilidad <em>limitada</em> description: '<em>{socialName}</em> une société dûment constituée à responsabilité <em>limitée</em>
y registrada conforme al derecho de sociedades de {country} y aquí representada por et enregistrée en vertu du droit des sociétés de {country} et représentée aux présentes par
<span>___________________</span>. {socialName}, con domicilio en {address}, <span>___________________</span>. {socialName}, ayant son siège social {address},
CIF <em>{fiscalID}</em>. En adelante denominada {name}.' CIF <em>{fiscalID}</em>. Ci-après dénommé {name}.'
issued: 'En {0}, a {1} de {2} de {3}' issued: 'A {0}, le {1} {2} {3}'
client: 'Client {0}' client: 'Client {0}'
declaration: '<em>{socialName}</em> declara por la presente que:' declaration: '<em>{socialName}</em> déclare par la présente que:'
declarations: declarations:
- 'Todas las compras realizadas por {socialName} con {companyName} se - "Tous les achats réalisés par {socialName} avec {companyName}
entregan, Ex Works (Incoterms), en el almacén de {companyName} situado en sont livrés, Ex Works (Incoterms), sur l'entrepôt de {companyName} situé à {companyCity}."
{companyCity}.' - "{socialName} reconnaît qu'il est important pou {companyName} d'avoir
- '{socialName} reconoce que es importante para {companyName} tener la preuve de la livraison intracommunautaire des biens à {destinationCountry} afin de pouvoir facturer à 0% de TVA."
comprobante de la entrega intracomunitaria de la mercancía a {destinationCountry} para - 'Par conséquent, en signant cet accord, {socialName} déclare que tous les biens achetés à {companyName} seront livrés à {destinationCountry}.'
poder facturar con 0% de IVA.' - 'En outre, {socialName} doit, à la première demande de {companyName},
- 'Por tanto, al firmar este acuerdo, {socialName} declara que todos los bienes que fournir la preuve que tous les biens achetés à {companyName} ont été livrés à {destinationCountry}.'
se compren a {companyName} serán entregados a {destinationCountry}.' - 'En plus de ce qui précède, {companyName} fournira à {socialName}
- 'Además, {socialName} deberá, a primera solicitud de {companyName}, un résumé mensuel comprenant toutes les factures (et les livraisons correspondantes).
proporcionar una prueba de que todos los productos comprados a {companyName} han {socialName} signera et retournera le résumé mensuel à {companyName},
sido entregados en {destinationCountry}.' dans les 5 jours suivant la réception du résumé.'
- 'Además de lo anterior, {companyName} proporcionará a {socialName}
un resumen mensual en el que se incluyen todas las facturas (y las entregas correspondientes).
{socialName} firmará y devolverá el resumen mensual a Verdnatura Levante,
S.L. dentro de los 5 días posteriores a la recepción del resumen.'
signer: signer:
representative: Representante representative: Représentant
representativeRole: Cargo del representante representativeRole: Position du représentant
signed: Fecha de firma signed: Date de la signature
manager: Gerente manager: Gérente
months: months:
- 'Enero' - 'Janvier'
- 'Febrero' - 'Fevrier'
- 'Marzo' - 'Mars'
- 'Abril' - 'Avril'
- 'Mayo' - 'Mai'
- 'Junio' - 'Juin'
- 'Julio' - 'Juillet'
- 'Agosto' - 'Août'
- 'Septiembre' - 'Septembre'
- 'Octubre' - 'Octobre'
- 'Noviembre' - 'Novembre'
- 'Diciembre' - 'Decembre'