4570-tickets_translation #1060

Merged
joan merged 6 commits from 4570-tickets_translation into dev 2022-10-06 11:24:05 +00:00
3 changed files with 5 additions and 4 deletions
Showing only changes of commit 197bbf392b - Show all commits

View File

@ -131,5 +131,7 @@
"Fichadas impares": "Odd signs",
"Descanso diario 9h.": "Daily rest 9h.",
"Descanso semanal 36h. / 72h.": "Weekly rest 36h. / 72h.",
"Password does not meet requirements": "Password does not meet requirements"
"Password does not meet requirements": "Password does not meet requirements",
"You don't have privileges to change the zone": "You don't have privileges to change the zone or for these parameters there are more than one shipping options, talk to agencies"
}

View File

@ -96,7 +96,7 @@
"This postcode already exists": "Este código postal ya existe",
"Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco",
"File doesn't exists": "El archivo no existe",
"You don't have privileges to change the zone or for these parameters there are more than one shipping options, talk to agencies": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias",
"You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias",
"This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados",
"Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco",
"Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco",

View File

@ -126,8 +126,7 @@ module.exports = Self => {
myOptions);
if (!zoneShipped || zoneShipped.zoneFk != args.zoneFk) {
const error = `You don't have privileges to change the zone or ` +
`for these parameters there are more than one shipping options, talk to agencies`;
const error = `You don't have privileges to change the zone`;
vicent marked this conversation as resolved Outdated
Outdated
Review

Para evitar el fallo en las traducciones, sería mejor añadir una clave corta en los archivos de traducción, y poner una traducción mas detallada. Ejemplo:

en.yml

You don't have privileges to change the zone: You don't have privileges to change the zone or for these parameters there are more than one shipping options, talk to

En este casos es necesario añadir la traducción tanto en español como en inglés.

Para evitar el fallo en las traducciones, sería mejor añadir una clave corta en los archivos de traducción, y poner una traducción mas detallada. Ejemplo: en.yml ``` You don't have privileges to change the zone: You don't have privileges to change the zone or for these parameters there are more than one shipping options, talk to ``` En este casos es necesario añadir la traducción tanto en español como en inglés.
throw new UserError(error);
}