#6321 - Negative tickets #1945
|
@ -255,6 +255,6 @@
|
|||
"Holidays to past days not available": "Holidays to past days not available",
|
||||
"Incorrect delivery order alert on route": "Incorrect delivery order alert on route: {{ route }} zone: {{ zone }}",
|
||||
"Ticket has been delivered out of order": "The ticket {{ticket}} of route {{{fullUrl}}} has been delivered out of order.",
|
||||
"negativeReplaced": "(Negativos) Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
"negativeReplaced": "Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
jsegarra marked this conversation as resolved
Outdated
|
||||
"The tag and priority can't be repeated": "The tag and priority can't be repeated"
|
||||
jgallego
commented
realmente esto seria: "The tag and priority can't be repeated" realmente esto seria: "The tag and priority can't be repeated"
jsegarra
commented
cambiado cambiado
jgallego
commented
en el archivo de ingles has metido castellano.. en el archivo de ingles has metido castellano..
jsegarra
commented
He usado la IA para la traducción He usado la IA para la traducción
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -369,6 +369,6 @@
|
|||
"The web user's email already exists": "L'email de l'internaute existe déjà",
|
||||
"Incorrect delivery order alert on route": "Alerte de bon de livraison incorrect sur l'itinéraire: {{ route }} zone : {{ zone }}",
|
||||
"Ticket has been delivered out of order": "Le ticket {{ticket}} de la route {{{fullUrl}}} a été livré hors service.",
|
||||
"negativeReplaced": "(Negativos) Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
"negativeReplaced": "Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
jsegarra
commented
revisar traducción revisar traducción
jgallego
commented
frances? frances?
jsegarra
commented
He usado la IA para la traducción He usado la IA para la traducción
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -368,6 +368,6 @@
|
|||
"The web user's email already exists": "O e-mail do utilizador da web já existe.",
|
||||
"Incorrect delivery order alert on route": "Alerta de ordem de entrega incorreta na rota: {{ route }} zona: {{ zone }}",
|
||||
"Ticket has been delivered out of order": "O ticket {{ticket}} da rota {{{fullUrl}}} foi entregue fora de ordem.",
|
||||
"negativeReplaced": "(Negativos) Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
"negativeReplaced": "Sustituido el articulo [#{{oldItemId}}]({{{oldItemUrl}}}) {{oldItem}} por [#{{newItemId}}]({{{newItemUrl}}}) {{newItem}} del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
|
||||
jsegarra
commented
revisar traducción revisar traducción
jsegarra
commented
He usado la IA para la traducción He usado la IA para la traducción
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
revisar traducción
No solemos poner (Negativos) , se asume que es la seccion
Copié y pegué literal.
Okey, lo dejo para que empiece por "Susituido"
NO "negativeReplaced": "(Negativos) Sustituido el articulo
SI "negativeReplaced": " Sustituido el articulo