feat: refs #7880 modify hedera.order_confirmWithUser #3001

Closed
ivanm wants to merge 2 commits from 7880-modifyHedera.order_confirmWithUser into dev
6 changed files with 31 additions and 7 deletions

View File

@ -12,6 +12,7 @@ BEGIN
* @param vUser The user identifier * @param vUser The user identifier
*/ */
DECLARE vHasRows BOOL; DECLARE vHasRows BOOL;
DECLARE vHasZeroRows BOOL;
DECLARE vDone BOOL; DECLARE vDone BOOL;
DECLARE vWarehouseFk INT; DECLARE vWarehouseFk INT;
DECLARE vShipment DATE; DECLARE vShipment DATE;
@ -111,6 +112,16 @@ BEGIN
CALL util.throw('ORDER_EMPTY'); CALL util.throw('ORDER_EMPTY');
END IF; END IF;
-- Check if any product has a quantity of 0
ivanm marked this conversation as resolved
Review

Renombrar variable a vHasZeroRows para que no genere confusión con que el pedido no tenga lineas.

Renombrar variable a `vHasZeroRows` para que no genere confusión con que el pedido no tenga lineas.
SELECT COUNT(*) INTO vHasZeroRows
FROM orderRow
WHERE orderFk = vSelf
AND amount = 0;
IF vHasZeroRows THEN
CALL util.throw('orderLinesWithZero');
END IF;
-- Crea los tickets del pedido -- Crea los tickets del pedido
OPEN vDates; OPEN vDates;
lDates: LOOP lDates: LOOP

View File

@ -0,0 +1,11 @@
INSERT INTO hedera.message(code, description)
VALUES ('orderLinesWithZero','Remove lines with quantity 0 before confirming');
INSERT INTO hedera.messageI18n(code, lang, description)
VALUES ('orderLinesWithZero','es','Eliminar líneas con cantidad 0 antes de confirmar');
INSERT INTO hedera.messageI18n(code, lang, description)
VALUES ('orderLinesWithZero','fr','Supprimer les lignes avec la quantité 0 avant de confirmer');
INSERT INTO hedera.messageI18n(code, lang, description)
VALUES ('orderLinesWithZero','pt','Remova as linhas com quantidade 0 antes de confirmar');

View File

@ -240,5 +240,6 @@
"The height must be greater than 50cm": "The height must be greater than 50cm", "The height must be greater than 50cm": "The height must be greater than 50cm",
"The maximum height of the wagon is 200cm": "The maximum height of the wagon is 200cm", "The maximum height of the wagon is 200cm": "The maximum height of the wagon is 200cm",
"This postcode already exists": "This postcode already exists", "This postcode already exists": "This postcode already exists",
"This buyer has already made a reservation for this date": "This buyer has already made a reservation for this date" "This buyer has already made a reservation for this date": "This buyer has already made a reservation for this date",
"orderLinesWithZero": "Remove lines with quantity 0 before confirming"
} }

View File

@ -378,5 +378,6 @@
"The maximum height of the wagon is 200cm": "La altura máxima es 200cm", "The maximum height of the wagon is 200cm": "La altura máxima es 200cm",
"The entry does not have stickers": "La entrada no tiene etiquetas", "The entry does not have stickers": "La entrada no tiene etiquetas",
"Too many records": "Demasiados registros", "Too many records": "Demasiados registros",
"This buyer has already made a reservation for this date": "Este comprador ya ha hecho una reserva para esta fecha" "This buyer has already made a reservation for this date": "Este comprador ya ha hecho una reserva para esta fecha",
"orderLinesWithZero": "Eliminar líneas con cantidad 0 antes de confirmar"
} }

View File

@ -123,7 +123,7 @@
"Added sale to ticket": "J'ai ajouté la ligne suivante au ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", "Added sale to ticket": "J'ai ajouté la ligne suivante au ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}",
"Changed sale discount": "J'ai changé le rabais des lignes suivantes du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Changed sale discount": "J'ai changé le rabais des lignes suivantes du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"Created claim": "J'ai créé la réclamation [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) des lignes suivantes du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Created claim": "J'ai créé la réclamation [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) des lignes suivantes du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"Changed sale price": " le prix de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",, "Changed sale price": " le prix de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"Changed sale quantity": "J'ai changé {{changes}} du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", "Changed sale quantity": "J'ai changé {{changes}} du ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"Changes in sales": "la quantité de {{itemId}} {{concept}} de {{oldQuantity}} ➔ {{newQuantity}}", "Changes in sales": "la quantité de {{itemId}} {{concept}} de {{oldQuantity}} ➔ {{newQuantity}}",
"State": "État", "State": "État",
@ -361,6 +361,6 @@
"The invoices have been created but the PDFs could not be generated": "La facture a été émise mais le PDF n'a pas pu être généré", "The invoices have been created but the PDFs could not be generated": "La facture a été émise mais le PDF n'a pas pu être généré",
"It has been invoiced but the PDF of refund not be generated": "Il a été facturé mais le PDF de remboursement n'a pas été généré", "It has been invoiced but the PDF of refund not be generated": "Il a été facturé mais le PDF de remboursement n'a pas été généré",
"Cannot send mail": "Impossible d'envoyer le mail", "Cannot send mail": "Impossible d'envoyer le mail",
"Original invoice not found": "Facture originale introuvable" "Original invoice not found": "Facture originale introuvable",
"orderLinesWithZero": "Supprimer les lignes avec la quantité 0 avant de confirmer"
} }

View File

@ -360,6 +360,6 @@
"It was not able to create the invoice": "Não foi possível criar a fatura", "It was not able to create the invoice": "Não foi possível criar a fatura",
"The invoices have been created but the PDFs could not be generated": "Foi faturado, mas o PDF não pôde ser gerado", "The invoices have been created but the PDFs could not be generated": "Foi faturado, mas o PDF não pôde ser gerado",
"It has been invoiced but the PDF of refund not be generated": "Foi faturado mas não foi gerado o PDF do reembolso", "It has been invoiced but the PDF of refund not be generated": "Foi faturado mas não foi gerado o PDF do reembolso",
"Original invoice not found": "Fatura original não encontrada" "Original invoice not found": "Fatura original não encontrada",
"orderLinesWithZero": "Remova as linhas com quantidade 0 antes de confirmar"
} }