{ "PHONE_INVALID_FORMAT": "El formato del teléfono no es correcto", "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", "Can't be blank": "No puede estar en blanco", "Invalid TIN": "DNI Incorrecto", "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", "Is invalid": "Is invalid", "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", "The company name must be unique": "La razón social debe ser única", "Invalid email": "Correo electrónico inválido", "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", "can't be blank": "El campo no puede estar vacío", "Observation type cannot be blank": "El tipo de observación no puede estar en blanco", "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", "NO_AGENCY_AVAILABLE": "NO_AGENCY_AVAILABLE", "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", "Choose a company": "Selecciona una empresa", "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", "The new quantity should be smaller than the old one": "La nueva cantidad debe de ser menor que la anterior", "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", "The value should be a number": "El valor debe ser un numero", "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", "is not a valid date": "No es una fecha valida", "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", "The tag can't be repeated": "El tag no puede repetirse", "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", "You can't make changes on a client with verified data": "No puedes hacer cambios en un cliente con datos comprobados", "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", "The sales of this ticket can't be modified": "Los movimientos de este tiquet no pueden ser modificadas", "You can't create an order for a inactive client": "You can't create an order for a inactive client", "You can't create an order for a client that doesn't has tax data verified": "You can't create an order for a client that doesn't has tax data verified", "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamacion %d", "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", "Cannot check VIES and Equalization Tax": "No puedes marcar VIES y RE al mismo", "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos basicos de una orden con artículos", "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no esta permitido el uso de la letra ñ", "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", "You can't create a ticket for a inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", "You can't create a ticket for a client that has a debt": "No puedes crear un ticket para un client con deuda" }