Ship: Barco Stowaway: Polizón Cliente: Client Ship stowaways: Polizones del barco Stowaways to add: Polizones a añadir Stowaways of the ticket: Polizones del ticket Add stowaway: Añadir polizón Delete stowaway: Eliminar polizón Are you sure you want to delete this stowaway?: ¿Seguro que quieres eliminar este polizón? Are you sure you want to send it?: ¿Seguro que quieres enviarlo? Show Delivery Note: Ver albarán Send Delivery Note: Enviar albarán Show pallet report: Ver hoja de pallet Change shipped hour: Cambiar hora de envío Shipped hour: Hora de envío Make a payment: "Verdnatura le comunica:\rSu pedido está pendiente de pago.\rPor favor, entre en la página web y efectue el pago con tarjeta.\rMuchas gracias." Minimum is needed: "Verdnatura le recuerda:\rEs necesario un importe mínimo de 50€ (Sin IVA) en su pedido {{ticketId}} del día {{created | date: 'dd/MM/yyyy'}} para recibirlo sin portes adicionales." Ticket invoiced: Ticket facturado Make invoice: Crear factura Regenerate invoice PDF: Regenerar PDF factura The invoice PDF document has been regenerated: El documento PDF de la factura ha sido regenerado You are going to invoice this ticket: Vas a facturar este ticket Are you sure you want to invoice this ticket?: ¿Seguro que quieres facturar este ticket? You are going to regenerate the invoice PDF document: Vas a regenerar el documento PDF de la factura Are you sure you want to regenerate the invoice PDF document?: ¿Seguro que quieres regenerar el documento PDF de la factura? Shipped hour updated: Hora de envio modificada Deleted ticket: Ticket eliminado Recalculate components: Recalcular componentes Are you sure you want to recalculate the components?: ¿Seguro que quieres recalcular los componentes? SMS Minimum import: 'SMS Importe minimo' SMS Pending payment: 'SMS Pago pendiente' Restore ticket: Restaurar ticket You are going to restore this ticket: Vas a restaurar este ticket Are you sure you want to restore this ticket?: ¿Seguro que quieres restaurar el ticket?