salix/services/loopback/common/locale/es.json

46 lines
3.4 KiB
JSON

{
"PHONE_INVALID_FORMAT": "El formato del teléfono no es correcto",
"You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito",
"Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia",
"The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado",
"Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado",
"Can't be blank": "No puede estar en blanco",
"Invalid TIN": "DNI Incorrecto",
"TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único",
"A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web",
"Is invalid": "Is invalid",
"Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero",
"Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero",
"The package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco",
"The company name must be unique": "La razón social debe ser única",
"Invalid email": "Correo electrónico inválido",
"The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto",
"That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere que se especifique el IBAN",
"State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco",
"Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado",
"can't be blank": "El campo no puede estar vacío",
"Observation type cannot be blank": "El tipo de observación no puede estar en blanco",
"Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse",
"The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero",
"The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último",
"NO_AGENCY_AVAILABLE": "NO_AGENCY_AVAILABLE",
"Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente",
"Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco",
"Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco",
"Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco",
"Choose a company": "Selecciona una empresa",
"Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto",
"Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres",
"Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco",
"The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero",
"Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco",
"Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto",
"You don't have enough privileges to change the state of this ticket": "No tienes permisos para cambiar el estado de este ticket",
"The new quantity should be smaller than the old one": "La nueva cantidad debe de ser menor que la anterior",
"The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%",
"The value should be a number": "El valor debe ser un numero",
"This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar",
"You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado",
"You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda",
"is not a valid date": "No es una fecha valida"
}