refactor(deliveryNote): updated report translations
gitea/salix/pipeline/head There was a failure building this commit
Details
gitea/salix/pipeline/head There was a failure building this commit
Details
This commit is contained in:
parent
96e283b2bf
commit
32d492efd3
|
@ -29,7 +29,7 @@ services:
|
|||
amount: Amount
|
||||
tfoot:
|
||||
subtotal: Subtotal
|
||||
warning: Deposit packaging will be invoiced if they have not been returned after 30 days of their delivery
|
||||
warning: Deposit packaging will be invoiced if they have not been returned after 30 days of their delivery.
|
||||
packagings:
|
||||
title: Buckets and packaging
|
||||
theader:
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ services:
|
|||
amount: Importe
|
||||
tfoot:
|
||||
subtotal: Subtotal
|
||||
warning: Los embalajes en depósito se facturarán si no han sido devueltos pasados 30 dias de su entrega
|
||||
warning: Los embalajes en depósito se facturarán si no han sido devueltos pasados 30 dias de su entrega.
|
||||
packagings:
|
||||
title: Cubos y embalajes
|
||||
theader:
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ services:
|
|||
amount: Montant
|
||||
tfoot:
|
||||
subtotal: Total partiel
|
||||
warning: Les emballages de consigne seront facturés s'ils n'ont pas été retournés après 30 jours de leur livraison
|
||||
warning: Les emballages de consigne seront facturés s'ils n'ont pas été retournés après 30 jours de leur livraison.
|
||||
packagings:
|
||||
title: Bacs et emballages
|
||||
theader:
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ services:
|
|||
amount: Quantia
|
||||
tfoot:
|
||||
subtotal: Subtotal
|
||||
warning: Os pacotes do armazém serão cobrados se não forem devolvidos 30 dias após a entrega
|
||||
warning: As embalagens em depósito serão facturadas e cobradas se não são devolvidas 30 dias após a entrega.
|
||||
packagings:
|
||||
title: Baldes e Embalagens
|
||||
theader:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue