feat: refs #6636 Modified updateClaim, model and tests #2256

Merged
guillermo merged 10 commits from 6636-pickup into dev 2024-04-09 08:01:28 +00:00
18 changed files with 480 additions and 393 deletions

View File

@ -1880,7 +1880,7 @@ INSERT INTO `vn`.`claimRatio`(`clientFk`, `yearSale`, `claimAmount`, `claimingRa
INSERT INTO `vn`.`claimLog` (`originFk`, userFk, `action`, changedModel, oldInstance, newInstance, changedModelId, `description`) INSERT INTO `vn`.`claimLog` (`originFk`, userFk, `action`, changedModel, oldInstance, newInstance, changedModelId, `description`)
VALUES VALUES
(1, 18, 'update', 'Claim', '{"hasToPickUp":false}', '{"hasToPickUp":true}', 1, NULL), (1, 18, 'update', 'Claim', '{"pickup":null}', '{"pickup":"agency"}', 1, NULL),
(1, 18, 'update', 'ClaimObservation', '{}', '{"claimFk":1,"text":"Waiting for customer"}', 1, NULL), (1, 18, 'update', 'ClaimObservation', '{}', '{"claimFk":1,"text":"Waiting for customer"}', 1, NULL),
(1, 18, 'insert', 'ClaimBeginning', '{}', '{"claimFk":1,"saleFk":1,"quantity":10}', 1, NULL), (1, 18, 'insert', 'ClaimBeginning', '{}', '{"claimFk":1,"saleFk":1,"quantity":10}', 1, NULL),
(1, 18, 'insert', 'ClaimDms', '{}', '{"claimFk":1,"dmsFk":1}', 1, NULL); (1, 18, 'insert', 'ClaimDms', '{}', '{"claimFk":1,"dmsFk":1}', 1, NULL);

View File

@ -0,0 +1,15 @@
CREATE OR REPLACE TEMPORARY TABLE tmp.claimsWithHasToPickUp
SELECT id
FROM vn.claim
WHERE hasToPickUp;
ALTER TABLE vn.claim CHANGE hasToPickUp pickup ENUM('agency', 'delivery') DEFAULT NULL;
UPDATE vn.claim c
JOIN tmp.claimsWithHasToPickUp tmp ON tmp.id = c.id
SET c.pickup = 'delivery';
DROP TEMPORARY TABLE tmp.claimsWithHasToPickUp;
INSERT INTO salix.ACL (model,property,accessType,principalId)
VALUES ('Application','getEnumValues','*','employee');

View File

@ -762,7 +762,6 @@ export default {
claimBasicData: { claimBasicData: {
claimState: 'vn-claim-basic-data vn-autocomplete[ng-model="$ctrl.claim.claimStateFk"]', claimState: 'vn-claim-basic-data vn-autocomplete[ng-model="$ctrl.claim.claimStateFk"]',
packages: 'vn-input-number[ng-model="$ctrl.claim.packages"]', packages: 'vn-input-number[ng-model="$ctrl.claim.packages"]',
hasToPickUpCheckbox: 'vn-claim-basic-data vn-check[ng-model="$ctrl.claim.hasToPickUp"]',
saveButton: `button[type=submit]` saveButton: `button[type=submit]`
}, },
claimDetail: { claimDetail: {

View File

@ -36,7 +36,6 @@ describe('Claim edit basic data path', () => {
it('should check the "Pick up" checkbox', async() => { it('should check the "Pick up" checkbox', async() => {
await page.reloadSection('claim.card.basicData'); await page.reloadSection('claim.card.basicData');
await page.waitToClick(selectors.claimBasicData.hasToPickUpCheckbox);
await page.waitToClick(selectors.claimBasicData.saveButton); await page.waitToClick(selectors.claimBasicData.saveButton);
const message = await page.waitForSnackbar(); const message = await page.waitForSnackbar();
@ -51,12 +50,6 @@ describe('Claim edit basic data path', () => {
expect(result).toEqual('Resuelto'); expect(result).toEqual('Resuelto');
}); });
it('should confirm the "is paid with mana" and "Pick up" checkbox are checked', async() => {
const hasToPickUpCheckbox = await page.checkboxState(selectors.claimBasicData.hasToPickUpCheckbox);
expect(hasToPickUpCheckbox).toBe('checked');
});
it('should confirm the claim packages was edited', async() => { it('should confirm the claim packages was edited', async() => {
const result = await page const result = await page
.waitToGetProperty(selectors.claimBasicData.packages, 'value'); .waitToGetProperty(selectors.claimBasicData.packages, 'value');

View File

@ -0,0 +1,56 @@
const ParameterizedSQL = require('loopback-connector').ParameterizedSQL;
const UserError = require('vn-loopback/util/user-error');
module.exports = Self => {
guillermo marked this conversation as resolved
Review

Igual si que tiraria en falta algun test

Igual si que tiraria en falta algun test
Review

Clar, pero en quin faig el test per a no crear dependencia?

O cree una taula en una columna en un enum per als tests?

Clar, pero en quin faig el test per a no crear dependencia? O cree una taula en una columna en un enum per als tests?
Review
@alexm
Review

Pots ferte un rawSql on te crees una taula per al test (i desferla en rollbacks)
Paregut a aço: loopback/common/methods/application/spec/execute.spec.js

Pots ferte un rawSql on te crees una taula per al test (i desferla en rollbacks) Paregut a aço: `loopback/common/methods/application/spec/execute.spec.js`
Self.remoteMethod('getEnumValues', {
description: 'Return enum values of column',
accessType: 'EXECUTE',
accepts: [
{
arg: 'schema',
type: 'string',
description: 'The schema of db',
required: true,
},
{
arg: 'table',
type: 'string',
description: 'The table of schema',
required: true,
},
{
arg: 'column',
type: 'string',
description: 'The column of table',
required: true,
},
],
returns: {
type: 'any',
root: true
},
http: {
path: `/get-enum-values`,
verb: 'GET'
}
});
Self.getEnumValues = async(schema, table, column) => {
guillermo marked this conversation as resolved
Review

Per a traure els tipos del enum valdria la pena comprovar si tens access a ixe camp? (En la funcio que fe carlosap, myUser_hasPriv) @jgallego

Per a traure els tipos del enum valdria la pena comprovar si tens access a ixe camp? (En la funcio que fe carlosap, `myUser_hasPriv`) @jgallego
Review

ahi no poden haver dades sensibles, jo crec que no cal.

ahi no poden haver dades sensibles, jo crec que no cal.
const stmt = new ParameterizedSQL(`
SELECT COLUMN_TYPE
FROM information_schema.COLUMNS
WHERE TABLE_SCHEMA = ?
AND TABLE_NAME = ?
AND COLUMN_NAME = ?
AND DATA_TYPE = 'enum';`,
[schema, table, column]);
const conn = Self.dataSource.connector;
const [result] = await conn.executeStmt(stmt);
if (!result) throw new UserError(`No results found`);
const regex = /'([^']*)'/g;
return result.COLUMN_TYPE.match(regex).map(match => match.slice(1, -1));
guillermo marked this conversation as resolved
Review

Per curiositat aci com ho retorna, vuic dir com venen les dades en el result per a que fasa falta fer un .match

Per curiositat aci com ho retorna, vuic dir com venen les dades en el result per a que fasa falta fer un `.match`
Review

Retorna enum('valor1', 'valor2', 'valor3', ...), ho faig per a que meu splite, de forma que tinc array['valor1', 'valor2', ...]

Retorna `enum('valor1', 'valor2', 'valor3', ...)`, ho faig per a que meu splite, de forma que tinc array['valor1', 'valor2', ...]
};
};

View File

@ -0,0 +1,35 @@
const models = require('vn-loopback/server/server').models;
describe('Application getEnumValues()', () => {
let tx;
beforeEach(async() => {
tx = await models.Application.beginTransaction({});
const options = {transaction: tx};
await models.Application.rawSql(`
CREATE TABLE tableWithEnum (
direction enum('in', 'out', 'middle'),
PRIMARY KEY (direction)
) ENGINE=InnoDB;
`, null, options);
});
it('should return three if is ok', async() => {
try {
const options = {transaction: tx};
const response = await models.Application.getEnumValues(
'vn',
'tableWithEnum',
'direction',
options
);
expect(response.length).toEqual(3);
await tx.rollback();
} catch (e) {
await tx.rollback();
throw e;
}
});
});

View File

@ -5,4 +5,5 @@ module.exports = function(Self) {
require('../methods/application/execute')(Self); require('../methods/application/execute')(Self);
require('../methods/application/executeProc')(Self); require('../methods/application/executeProc')(Self);
require('../methods/application/executeFunc')(Self); require('../methods/application/executeFunc')(Self);
require('../methods/application/getEnumValues')(Self);
}; };

View File

@ -68,7 +68,7 @@
"Changed client paymethod": "I have changed the pay method for client [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", "Changed client paymethod": "I have changed the pay method for client [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})",
"Sent units from ticket": "I sent *{{quantity}}* units of [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) to *\"{{nickname}}\"* coming from ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", "Sent units from ticket": "I sent *{{quantity}}* units of [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) to *\"{{nickname}}\"* coming from ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"Change quantity": "{{concept}} change of {{oldQuantity}} to {{newQuantity}}", "Change quantity": "{{concept}} change of {{oldQuantity}} to {{newQuantity}}",
"Claim will be picked": "The product from the claim [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) from the client *{{clientName}}* will be picked", "Claim will be picked": "The product from the claim [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) from the client *{{clientName}}* will be picked, with the pickup type *{{claimPickup}}*",
"Claim state has changed to": "The state of the claim [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) from client *{{clientName}}* has changed to *{{newState}}*", "Claim state has changed to": "The state of the claim [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) from client *{{clientName}}* has changed to *{{newState}}*",
"Customs agent is required for a non UEE member": "Customs agent is required for a non UEE member", "Customs agent is required for a non UEE member": "Customs agent is required for a non UEE member",
"Incoterms is required for a non UEE member": "Incoterms is required for a non UEE member", "Incoterms is required for a non UEE member": "Incoterms is required for a non UEE member",
@ -89,6 +89,8 @@
"landed": "Landed", "landed": "Landed",
"addressFk": "Address", "addressFk": "Address",
"companyFk": "Company", "companyFk": "Company",
"agency": "Agency",
"delivery": "Delivery",
"You need to fill sage information before you check verified data": "You need to fill sage information before you check verified data", "You need to fill sage information before you check verified data": "You need to fill sage information before you check verified data",
"The social name cannot be empty": "The social name cannot be empty", "The social name cannot be empty": "The social name cannot be empty",
"The nif cannot be empty": "The nif cannot be empty", "The nif cannot be empty": "The nif cannot be empty",

View File

@ -1,353 +1,356 @@
{ {
"Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto", "Phone format is invalid": "El formato del teléfono no es correcto",
"You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito", "You are not allowed to change the credit": "No tienes privilegios para modificar el crédito",
"Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia", "Unable to mark the equivalence surcharge": "No se puede marcar el recargo de equivalencia",
"The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado", "The default consignee can not be unchecked": "No se puede desmarcar el consignatario predeterminado",
"Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado", "Unable to default a disabled consignee": "No se puede poner predeterminado un consignatario desactivado",
"Can't be blank": "No puede estar en blanco", "Can't be blank": "No puede estar en blanco",
"Invalid TIN": "NIF/CIF inválido", "Invalid TIN": "NIF/CIF inválido",
"TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único", "TIN must be unique": "El NIF/CIF debe ser único",
"A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web", "A client with that Web User name already exists": "Ya existe un cliente con ese Usuario Web",
"Is invalid": "Es inválido", "Is invalid": "Es inválido",
"Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero", "Quantity cannot be zero": "La cantidad no puede ser cero",
"Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero", "Enter an integer different to zero": "Introduce un entero distinto de cero",
"Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco", "Package cannot be blank": "El embalaje no puede estar en blanco",
"The company name must be unique": "La razón social debe ser única", "The company name must be unique": "La razón social debe ser única",
"Invalid email": "Correo electrónico inválido", "Invalid email": "Correo electrónico inválido",
"The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto", "The IBAN does not have the correct format": "El IBAN no tiene el formato correcto",
"That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN", "That payment method requires an IBAN": "El método de pago seleccionado requiere un IBAN",
"That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC", "That payment method requires a BIC": "El método de pago seleccionado requiere un BIC",
"State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco", "State cannot be blank": "El estado no puede estar en blanco",
"Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco", "Worker cannot be blank": "El trabajador no puede estar en blanco",
"Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado", "Cannot change the payment method if no salesperson": "No se puede cambiar la forma de pago si no hay comercial asignado",
"can't be blank": "El campo no puede estar vacío", "can't be blank": "El campo no puede estar vacío",
"Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse", "Observation type must be unique": "El tipo de observación no puede repetirse",
"The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero", "The credit must be an integer greater than or equal to zero": "The credit must be an integer greater than or equal to zero",
"The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último", "The grade must be similar to the last one": "El grade debe ser similar al último",
"Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente", "Only manager can change the credit": "Solo el gerente puede cambiar el credito de este cliente",
"Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco", "Name cannot be blank": "El nombre no puede estar en blanco",
"Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco", "Phone cannot be blank": "El teléfono no puede estar en blanco",
"Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco", "Period cannot be blank": "El periodo no puede estar en blanco",
"Choose a company": "Selecciona una empresa", "Choose a company": "Selecciona una empresa",
"Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto", "Se debe rellenar el campo de texto": "Se debe rellenar el campo de texto",
"Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres", "Description should have maximum of 45 characters": "La descripción debe tener maximo 45 caracteres",
"Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco", "Cannot be blank": "El campo no puede estar en blanco",
"The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero", "The grade must be an integer greater than or equal to zero": "El grade debe ser un entero mayor o igual a cero",
"Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco", "Sample type cannot be blank": "El tipo de plantilla no puede quedar en blanco",
"Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto", "Description cannot be blank": "Se debe rellenar el campo de texto",
"The price of the item changed": "El precio del artículo cambió", "The price of the item changed": "El precio del artículo cambió",
"The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%", "The value should not be greater than 100%": "El valor no debe de ser mayor de 100%",
"The value should be a number": "El valor debe ser un numero", "The value should be a number": "El valor debe ser un numero",
"This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar", "This order is not editable": "Esta orden no se puede modificar",
"You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado", "You can't create an order for a frozen client": "No puedes crear una orden para un cliente congelado",
"You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda", "You can't create an order for a client that has a debt": "No puedes crear una orden para un cliente con deuda",
"is not a valid date": "No es una fecha valida", "is not a valid date": "No es una fecha valida",
"Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único", "Barcode must be unique": "El código de barras debe ser único",
"The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse", "The warehouse can't be repeated": "El almacén no puede repetirse",
"The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item", "The tag or priority can't be repeated for an item": "El tag o prioridad no puede repetirse para un item",
"The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse", "The observation type can't be repeated": "El tipo de observación no puede repetirse",
"A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea", "A claim with that sale already exists": "Ya existe una reclamación para esta línea",
"You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo", "You don't have enough privileges to change that field": "No tienes permisos para cambiar ese campo",
"Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco", "Warehouse cannot be blank": "El almacén no puede quedar en blanco",
"Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco", "Agency cannot be blank": "La agencia no puede quedar en blanco",
"Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados", "Not enough privileges to edit a client with verified data": "No tienes permisos para hacer cambios en un cliente con datos comprobados",
"This address doesn't exist": "Este consignatario no existe", "This address doesn't exist": "Este consignatario no existe",
"You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d", "You must delete the claim id %d first": "Antes debes borrar la reclamación %d",
"You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos", "You don't have enough privileges": "No tienes suficientes permisos",
"Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF", "Cannot check Equalization Tax in this NIF/CIF": "No se puede marcar RE en este NIF/CIF",
"You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos", "You can't make changes on the basic data of an confirmed order or with rows": "No puedes cambiar los datos básicos de una orden con artículos",
"INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ", "INVALID_USER_NAME": "El nombre de usuario solo debe contener letras minúsculas o, a partir del segundo carácter, números o subguiones, no está permitido el uso de la letra ñ",
"You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado", "You can't create a ticket for a frozen client": "No puedes crear un ticket para un cliente congelado",
"You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo", "You can't create a ticket for an inactive client": "No puedes crear un ticket para un cliente inactivo",
"Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco", "Tag value cannot be blank": "El valor del tag no puede quedar en blanco",
"ORDER_EMPTY": "Cesta vacía", "ORDER_EMPTY": "Cesta vacía",
"You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto", "You don't have enough privileges to do that": "No tienes permisos para cambiar esto",
"NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT", "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT": "NO SE PUEDE DESACTIVAR EL CONSIGNAT",
"Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido", "Error. El NIF/CIF está repetido": "Error. El NIF/CIF está repetido",
"Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco", "Street cannot be empty": "Dirección no puede estar en blanco",
"City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco", "City cannot be empty": "Ciudad no puede estar en blanco",
"Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco", "Code cannot be blank": "Código no puede estar en blanco",
"You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento", "You cannot remove this department": "No puedes eliminar este departamento",
"The extension must be unique": "La extensión debe ser unica", "The extension must be unique": "La extensión debe ser unica",
"The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco", "The secret can't be blank": "La contraseña no puede estar en blanco",
"We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS", "We weren't able to send this SMS": "No hemos podido enviar el SMS",
"This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado", "This client can't be invoiced": "Este cliente no puede ser facturado",
"You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa", "You must provide the correction information to generate a corrective invoice": "Debes informar la información de corrección para generar una factura rectificativa",
"This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado", "This ticket can't be invoiced": "Este ticket no puede ser facturado",
"You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado", "You cannot add or modify services to an invoiced ticket": "No puedes añadir o modificar servicios a un ticket facturado",
"This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado", "This ticket can not be modified": "Este ticket no puede ser modificado",
"The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida", "The introduced hour already exists": "Esta hora ya ha sido introducida",
"INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes", "INFINITE_LOOP": "Existe una dependencia entre dos Jefes",
"The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas", "The sales of the receiver ticket can't be modified": "Las lineas del ticket al que envias no pueden ser modificadas",
"NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros", "NO_AGENCY_AVAILABLE": "No hay una zona de reparto disponible con estos parámetros",
"ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado", "ERROR_PAST_SHIPMENT": "No puedes seleccionar una fecha de envío en pasado",
"The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado", "The current ticket can't be modified": "El ticket actual no puede ser modificado",
"The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada", "The current claim can't be modified": "La reclamación actual no puede ser modificada",
"The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas", "The sales of this ticket can't be modified": "Las lineas de este ticket no pueden ser modificadas",
"The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)", "The sales do not exists": "La(s) línea(s) seleccionada(s) no existe(n)",
"Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea", "Please select at least one sale": "Por favor selecciona al menos una linea",
"All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket", "All sales must belong to the same ticket": "Todas las lineas deben pertenecer al mismo ticket",
"NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", "NO_ZONE_FOR_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada",
"This item doesn't exists": "El artículo no existe", "This item doesn't exists": "El artículo no existe",
"NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada", "NOT_ZONE_WITH_THIS_PARAMETERS": "Para este día no hay ninguna zona configurada",
"Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido", "Extension format is invalid": "El formato de la extensión es inválido",
"Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket", "Invalid parameters to create a new ticket": "Parámetros inválidos para crear un nuevo ticket",
"This item is not available": "Este artículo no está disponible", "This item is not available": "Este artículo no está disponible",
"This postcode already exists": "Este código postal ya existe", "This postcode already exists": "Este código postal ya existe",
"Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco", "Concept cannot be blank": "El concepto no puede quedar en blanco",
"File doesn't exists": "El archivo no existe", "File doesn't exists": "El archivo no existe",
"You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias", "You don't have privileges to change the zone": "No tienes permisos para cambiar la zona o para esos parámetros hay más de una opción de envío, hable con las agencias",
"This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados", "This ticket is already on weekly tickets": "Este ticket ya está en tickets programados",
"Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco", "Ticket id cannot be blank": "El id de ticket no puede quedar en blanco",
"Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco", "Weekday cannot be blank": "El día de la semana no puede quedar en blanco",
"You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado", "You can't delete a confirmed order": "No puedes borrar un pedido confirmado",
"The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto", "The social name has an invalid format": "El nombre fiscal tiene un formato incorrecto",
"Invalid quantity": "Cantidad invalida", "Invalid quantity": "Cantidad invalida",
"This postal code is not valid": "Este código postal no es válido", "This postal code is not valid": "Este código postal no es válido",
"is invalid": "es inválido", "is invalid": "es inválido",
"The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto", "The postcode doesn't exist. Please enter a correct one": "El código postal no existe. Por favor, introduce uno correcto",
"The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse", "The department name can't be repeated": "El nombre del departamento no puede repetirse",
"This phone already exists": "Este teléfono ya existe", "This phone already exists": "Este teléfono ya existe",
"You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos", "You cannot move a parent to its own sons": "No puedes mover un elemento padre a uno de sus hijos",
"You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado", "You can't create a claim for a removed ticket": "No puedes crear una reclamación para un ticket eliminado",
"You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada", "You cannot delete a ticket that part of it is being prepared": "No puedes eliminar un ticket en el que una parte que está siendo preparada",
"You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero", "You must delete all the buy requests first": "Debes eliminar todas las peticiones de compra primero",
"You should specify a date": "Debes especificar una fecha", "You should specify a date": "Debes especificar una fecha",
"You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin", "You should specify at least a start or end date": "Debes especificar al menos una fecha de inicio o de fin",
"Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin", "Start date should be lower than end date": "La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de fin",
"You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana", "You should mark at least one week day": "Debes marcar al menos un día de la semana",
"Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", "Swift / BIC can't be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío",
"Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios", "Customs agent is required for a non UEE member": "El agente de aduanas es requerido para los clientes extracomunitarios",
"Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios", "Incoterms is required for a non UEE member": "El incoterms es requerido para los clientes extracomunitarios",
"Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}", "Deleted sales from ticket": "He eliminado las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{deletions}}}",
"Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}", "Added sale to ticket": "He añadido la siguiente linea al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{addition}}}",
"Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Changed sale discount": "He cambiado el descuento de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Created claim": "He creado la reclamación [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) de las siguientes lineas del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", "Changed sale price": "He cambiado el precio de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) ({{quantity}}) de {{oldPrice}}€ ➔ *{{newPrice}}€* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", "Changed sale quantity": "He cambiado la cantidad de [{{itemId}} {{concept}}]({{{itemUrl}}}) de {{oldQuantity}} ➔ *{{newQuantity}}* del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"State": "Estado", "State": "Estado",
"regular": "normal", "regular": "normal",
"reserved": "reservado", "reserved": "reservado",
"Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Changed sale reserved state": "He cambiado el estado reservado de las siguientes lineas al ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})", "Bought units from buy request": "Se ha comprado {{quantity}} unidades de [{{itemId}} {{concept}}]({{{urlItem}}}) para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}})",
"Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}", "Deny buy request": "Se ha rechazado la petición de compra para el ticket id [{{ticketId}}]({{{url}}}). Motivo: {{observation}}",
"MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*", "MESSAGE_INSURANCE_CHANGE": "He cambiado el crédito asegurado del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}}) a *{{credit}} €*",
"Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", "Changed client paymethod": "He cambiado la forma de pago del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})",
"Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})", "Sent units from ticket": "Envio *{{quantity}}* unidades de [{{concept}} ({{itemId}})]({{{itemUrl}}}) a *\"{{nickname}}\"* provenientes del ticket id [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}})",
"Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}", "Change quantity": "{{concept}} cambia de {{oldQuantity}} a {{newQuantity}}",
"Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*", "Claim will be picked": "Se recogerá el género de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}*, con el tipo de recogida *{{claimPickup}}*",
"Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*", "Claim state has changed to": "Se ha cambiado el estado de la reclamación [({{claimId}})]({{{claimUrl}}}) del cliente *{{clientName}}* a *{{newState}}*",
"Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}", "Client checked as validated despite of duplication": "Cliente comprobado a pesar de que existe el cliente id {{clientId}}",
"ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto", "ORDER_ROW_UNAVAILABLE": "No hay disponibilidad de este producto",
"Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000", "Distance must be lesser than 4000": "La distancia debe ser inferior a 4000",
"This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado", "This ticket is deleted": "Este ticket está eliminado",
"Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel", "Unable to clone this travel": "No ha sido posible clonar este travel",
"This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe", "This thermograph id already exists": "La id del termógrafo ya existe",
"Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante", "Choose a date range or days forward": "Selecciona un rango de fechas o días en adelante",
"ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA", "ORDER_ALREADY_CONFIRMED": "ORDEN YA CONFIRMADA",
"Invalid password": "Invalid password", "Invalid password": "Invalid password",
"Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos", "Password does not meet requirements": "La contraseña no cumple los requisitos",
"Role already assigned": "Rol ya asignado", "Role already assigned": "Rol ya asignado",
"Invalid role name": "Nombre de rol no válido", "Invalid role name": "Nombre de rol no válido",
"Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase", "Role name must be written in camelCase": "El nombre del rol debe escribirse en camelCase",
"Email already exists": "El correo ya existe", "Email already exists": "El correo ya existe",
"User already exists": "El/La usuario/a ya existe", "User already exists": "El/La usuario/a ya existe",
"Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral", "Absence change notification on the labour calendar": "Notificación de cambio de ausencia en el calendario laboral",
"Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ", "Record of hours week": "Registro de horas semana {{week}} año {{year}} ",
"Created absence": "El empleado <strong>{{author}}</strong> ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a <a href='{{{workerUrl}}}'><strong>{{employee}}</strong></a> para el día {{dated}}.", "Created absence": "El empleado <strong>{{author}}</strong> ha añadido una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a <a href='{{{workerUrl}}}'><strong>{{employee}}</strong></a> para el día {{dated}}.",
"Deleted absence": "El empleado <strong>{{author}}</strong> ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a <a href='{{{workerUrl}}}'><strong>{{employee}}</strong></a> del día {{dated}}.", "Deleted absence": "El empleado <strong>{{author}}</strong> ha eliminado una ausencia de tipo '{{absenceType}}' a <a href='{{{workerUrl}}}'><strong>{{employee}}</strong></a> del día {{dated}}.",
"I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", "I have deleted the ticket id": "He eliminado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})",
"I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})", "I have restored the ticket id": "He restaurado el ticket id [{{id}}]({{{url}}})",
"You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación", "You can only restore a ticket within the first hour after deletion": "Únicamente puedes restaurar el ticket dentro de la primera hora después de su eliminación",
"Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}", "Changed this data from the ticket": "He cambiado estos datos del ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}): {{{changes}}}",
"agencyModeFk": "Agencia", "agencyModeFk": "Agencia",
"clientFk": "Cliente", "clientFk": "Cliente",
"zoneFk": "Zona", "zoneFk": "Zona",
"warehouseFk": "Almacén", "warehouseFk": "Almacén",
"shipped": "F. envío", "shipped": "F. envío",
"landed": "F. entrega", "landed": "F. entrega",
"addressFk": "Consignatario", "addressFk": "Consignatario",
"companyFk": "Empresa", "companyFk": "Empresa",
"The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco", "agency": "Agencia",
"The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco", "delivery": "Reparto",
"You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados", "The social name cannot be empty": "La razón social no puede quedar en blanco",
"ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero", "The nif cannot be empty": "El NIF no puede quedar en blanco",
"Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero", "You need to fill sage information before you check verified data": "Debes rellenar la información de sage antes de marcar datos comprobados",
"Company has to be official": "Empresa inválida", "ASSIGN_ZONE_FIRST": "Asigna una zona primero",
"You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria", "Amount cannot be zero": "El importe no puede ser cero",
"Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas", "Company has to be official": "Empresa inválida",
"The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta", "You can not select this payment method without a registered bankery account": "No se puede utilizar este método de pago si no has registrado una cuenta bancaria",
"New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*", "Action not allowed on the test environment": "Esta acción no está permitida en el entorno de pruebas",
"New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*", "The selected ticket is not suitable for this route": "El ticket seleccionado no es apto para esta ruta",
"Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío", "New ticket request has been created with price": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}* y un precio de *{{price}} €*",
"This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.", "New ticket request has been created": "Se ha creado una nueva petición de compra '{{description}}' para el día *{{shipped}}*, con una cantidad de *{{quantity}}*",
"That item doesn't exists": "Ese artículo no existe", "Swift / BIC cannot be empty": "Swift / BIC no puede estar vacío",
"There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:", "This BIC already exist.": "Este BIC ya existe.",
"Invalid account": "Cuenta inválida", "That item doesn't exists": "Ese artículo no existe",
"Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia", "There's a new urgent ticket:": "Hay un nuevo ticket urgente:",
"This genus already exist": "Este genus ya existe", "Invalid account": "Cuenta inválida",
"This specie already exist": "Esta especie ya existe", "Compensation account is empty": "La cuenta para compensar está vacia",
"Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})", "This genus already exist": "Este genus ya existe",
"None": "Ninguno", "This specie already exist": "Esta especie ya existe",
"The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada", "Client assignment has changed": "He cambiado el comercial ~*\"<{{previousWorkerName}}>\"*~ por *\"<{{currentWorkerName}}>\"* del cliente [{{clientName}} ({{clientId}})]({{{url}}})",
"Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'", "None": "Ninguno",
"This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket", "The contract was not active during the selected date": "El contrato no estaba activo durante la fecha seleccionada",
"Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables", "Cannot add more than one '1/2 day vacation'": "No puedes añadir más de un 'Vacaciones 1/2 dia'",
"You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes", "This document already exists on this ticket": "Este documento ya existe en el ticket",
"nickname": "nickname", "Some of the selected tickets are not billable": "Algunos de los tickets seleccionados no son facturables",
"INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo", "You can't invoice tickets from multiple clients": "No puedes facturar tickets de multiples clientes",
"This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable", "nickname": "nickname",
"serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia", "INACTIVE_PROVIDER": "Proveedor inactivo",
"Max shipped required": "La fecha límite es requerida", "This client is not invoiceable": "Este cliente no es facturable",
"Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro", "serial non editable": "Esta serie no permite asignar la referencia",
"Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado", "Max shipped required": "La fecha límite es requerida",
"This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado", "Can't invoice to future": "No se puede facturar a futuro",
"A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero", "Can't invoice to past": "No se puede facturar a pasado",
"A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa", "This ticket is already invoiced": "Este ticket ya está facturado",
"Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes", "A ticket with an amount of zero can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con importe cero",
"Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes", "A ticket with a negative base can't be invoiced": "No se puede facturar un ticket con una base negativa",
"Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio", "Global invoicing failed": "[Facturación global] No se han podido facturar algunos clientes",
"You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito", "Wasn't able to invoice the following clients": "No se han podido facturar los siguientes clientes",
"You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas", "Can't verify data unless the client has a business type": "No se puede verificar datos de un cliente que no tiene tipo de negocio",
"Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden", "You don't have enough privileges to set this credit amount": "No tienes suficientes privilegios para establecer esta cantidad de crédito",
"The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'", "You can't change the credit set to zero from a financialBoss": "No puedes cambiar el cŕedito establecido a cero por un jefe de finanzas",
"The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos", "Amounts do not match": "Las cantidades no coinciden",
"You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días", "The PDF document does not exist": "El documento PDF no existe. Prueba a regenerarlo desde la opción 'Regenerar PDF factura'",
"The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día", "The type of business must be filled in basic data": "El tipo de negocio debe estar rellenado en datos básicos",
"The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día", "You can't create a claim from a ticket delivered more than seven days ago": "No puedes crear una reclamación de un ticket entregado hace más de siete días",
"You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado", "The worker has hours recorded that day": "El trabajador tiene horas fichadas ese día",
"The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres", "The worker has a marked absence that day": "El trabajador tiene marcada una ausencia ese día",
"Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas", "You can not modify is pay method checked": "No se puede modificar el campo método de pago validado",
"You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono", "The account size must be exactly 10 characters": "El tamaño de la cuenta debe ser exactamente de 10 caracteres",
"The item is required": "El artículo es requerido", "Can't transfer claimed sales": "No puedes transferir lineas reclamadas",
"The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo", "You don't have privileges to create refund": "No tienes permisos para crear un abono",
"date in the future": "Fecha en el futuro", "The item is required": "El artículo es requerido",
"reference duplicated": "Referencia duplicada", "The agency is already assigned to another autonomous": "La agencia ya está asignada a otro autónomo",
"This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono", "date in the future": "Fecha en el futuro",
"isWithoutNegatives": "Sin negativos", "reference duplicated": "Referencia duplicada",
"routeFk": "routeFk", "This ticket is already a refund": "Este ticket ya es un abono",
"Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador", "isWithoutNegatives": "Sin negativos",
"No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor", "routeFk": "routeFk",
"No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro", "Can't change the password of another worker": "No se puede cambiar la contraseña de otro trabajador",
"No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar", "No hay un contrato en vigor": "No hay un contrato en vigor",
"Fichadas impares": "Fichadas impares", "No se permite fichar a futuro": "No se permite fichar a futuro",
"Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.", "No está permitido trabajar": "No está permitido trabajar",
"Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.", "Fichadas impares": "Fichadas impares",
"Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta", "Descanso diario 12h.": "Descanso diario 12h.",
"Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador", "Descanso semanal 36h. / 72h.": "Descanso semanal 36h. / 72h.",
"Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador", "Dirección incorrecta": "Dirección incorrecta",
"Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente", "Modifiable user details only by an administrator": "Detalles de usuario modificables solo por un administrador",
"This route does not exists": "Esta ruta no existe", "Modifiable password only via recovery or by an administrator": "Contraseña modificable solo a través de la recuperación o por un administrador",
"Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*", "Not enough privileges to edit a client": "No tienes suficientes privilegios para editar un cliente",
"You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios", "This route does not exists": "Esta ruta no existe",
"You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario", "Claim pickup order sent": "Reclamación Orden de recogida enviada [{{claimId}}]({{{claimUrl}}}) al cliente *{{clientName}}*",
"Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})", "You don't have grant privilege": "No tienes privilegios para dar privilegios",
"Already has this status": "Ya tiene este estado", "You don't own the role and you can't assign it to another user": "No eres el propietario del rol y no puedes asignarlo a otro usuario",
"There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana", "Ticket merged": "Ticket [{{originId}}]({{{originFullPath}}}) ({{{originDated}}}) fusionado con [{{destinationId}}]({{{destinationFullPath}}}) ({{{destinationDated}}})",
"Empty data source": "Origen de datos vacio", "Already has this status": "Ya tiene este estado",
"App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}", "There aren't records for this week": "No existen registros para esta semana",
"Email verify": "Correo de verificación", "Empty data source": "Origen de datos vacio",
"Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment", "App locked": "Aplicación bloqueada por el usuario {{userId}}",
"Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo", "Email verify": "Correo de verificación",
"This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado", "Landing cannot be lesser than shipment": "Landing cannot be lesser than shipment",
"Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente", "Receipt's bank was not found": "No se encontró el banco del recibo",
"Negative basis": "Base negativa", "This receipt was not compensated": "Este recibo no ha sido compensado",
"This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe", "Client's email was not found": "No se encontró el email del cliente",
"This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe", "Negative basis": "Base negativa",
"This worker already exists": "Este trabajador ya existe", "This worker code already exists": "Este codigo de trabajador ya existe",
"App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido", "This personal mail already exists": "Este correo personal ya existe",
"Try again": "Vuelve a intentarlo", "This worker already exists": "Este trabajador ya existe",
"Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9", "App name does not exist": "El nombre de aplicación no es válido",
"Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}", "Try again": "Vuelve a intentarlo",
"The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe", "Aplicación bloqueada por el usuario 9": "Aplicación bloqueada por el usuario 9",
"It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar", "Failed to upload delivery note": "Error al subir albarán {{id}}",
"It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo", "The DOCUWARE PDF document does not exists": "El documento PDF Docuware no existe",
"It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas", "It is not possible to modify tracked sales": "No es posible modificar líneas de pedido que se hayan empezado a preparar",
"A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.", "It is not possible to modify sales that their articles are from Floramondo": "No es posible modificar líneas de pedido cuyos artículos sean de Floramondo",
"There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente", "It is not possible to modify cloned sales": "No es posible modificar líneas de pedido clonadas",
"Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior", "A supplier with the same name already exists. Change the country.": "Un proveedor con el mismo nombre ya existe. Cambie el país.",
"Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite", "There is no assigned email for this client": "No hay correo asignado para este cliente",
"Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido", "Exists an invoice with a future date": "Existe una factura con fecha posterior",
"This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada", "Invoice date can't be less than max date": "La fecha de factura no puede ser inferior a la fecha límite",
"Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d", "Warehouse inventory not set": "El almacén inventario no está establecido",
"Not exist this branch": "La rama no existe", "This locker has already been assigned": "Esta taquilla ya ha sido asignada",
"This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado", "Tickets with associated refunds": "No se pueden borrar tickets con abonos asociados. Este ticket está asociado al abono Nº %d",
"Collection does not exist": "La colección no existe", "Not exist this branch": "La rama no existe",
"Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo", "This ticket cannot be signed because it has not been boxed": "Este ticket no puede firmarse porque no ha sido encajado",
"Insert a date range": "Inserte un rango de fechas", "Collection does not exist": "La colección no existe",
"Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}}", "Cannot obtain exclusive lock": "No se puede obtener un bloqueo exclusivo",
"Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}", "Insert a date range": "Inserte un rango de fechas",
"Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto", "Added observation": "{{user}} añadió esta observacion: {{text}}",
"Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado", "Comment added to client": "Observación añadida al cliente {{clientFk}}",
"Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen", "Invalid auth code": "Código de verificación incorrecto",
"company": "Compañía", "Invalid or expired verification code": "Código de verificación incorrecto o expirado",
"country": "País", "Cannot create a new claimBeginning from a different ticket": "No se puede crear una línea de reclamación de un ticket diferente al origen",
"clientId": "Id cliente", "company": "Compañía",
"clientSocialName": "Cliente", "country": "País",
"amount": "Importe", "clientId": "Id cliente",
"taxableBase": "Base", "clientSocialName": "Cliente",
"ticketFk": "Id ticket", "amount": "Importe",
"isActive": "Activo", "taxableBase": "Base",
"hasToInvoice": "Facturar", "ticketFk": "Id ticket",
"isTaxDataChecked": "Datos comprobados", "isActive": "Activo",
"comercialId": "Id comercial", "hasToInvoice": "Facturar",
"comercialName": "Comercial", "isTaxDataChecked": "Datos comprobados",
"Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix", "comercialId": "Id comercial",
"Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES", "comercialName": "Comercial",
"Ticket does not exist": "Este ticket no existe", "Pass expired": "La contraseña ha caducado, cambiela desde Salix",
"Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado", "Invalid NIF for VIES": "Invalid NIF for VIES",
"Authentication failed": "Autenticación fallida", "Ticket does not exist": "Este ticket no existe",
"You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña", "Ticket is already signed": "Este ticket ya ha sido firmado",
"You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono", "Authentication failed": "Autenticación fallida",
"Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango", "You can't use the same password": "No puedes usar la misma contraseña",
"Error while generating PDF": "Error al generar PDF", "You can only add negative amounts in refund tickets": "Solo se puede añadir cantidades negativas en tickets abono",
"Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente", "Fecha fuera de rango": "Fecha fuera de rango",
"Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico", "Error while generating PDF": "Error al generar PDF",
"The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado", "Error when sending mail to client": "Error al enviar el correo al cliente",
"Valid priorities": "Prioridades válidas: %d", "Mail not sent": "Se ha producido un fallo al enviar la factura al cliente [{{clientId}}]({{{clientUrl}}}), por favor revisa la dirección de correo electrónico",
"hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}", "The renew period has not been exceeded": "El periodo de renovación no ha sido superado",
"hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}", "Valid priorities": "Prioridades válidas: %d",
"You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado", "hasAnyNegativeBase": "Base negativa para los tickets: {{ticketsIds}}",
"This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s", "hasAnyPositiveBase": "Base positivas para los tickets: {{ticketsIds}}",
"The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias", "You cannot assign an alias that you are not assigned to": "No puede asignar un alias que no tenga asignado",
"You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado", "This ticket cannot be left empty.": "Este ticket no se puede dejar vacío. %s",
"This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado", "The company has not informed the supplier account for bank transfers": "La empresa no tiene informado la cuenta de proveedor para transferencias bancarias",
"You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.", "You cannot assign/remove an alias that you are not assigned to": "No puede asignar/eliminar un alias que no tenga asignado",
"This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.", "This invoice has a linked vehicle.": "Esta factura tiene un vehiculo vinculado",
"This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.", "You don't have enough privileges.": "No tienes suficientes permisos.",
"The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.", "This ticket is locked": "Este ticket está bloqueado.",
"Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula", "This ticket is not editable.": "Este ticket no es editable.",
"Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula", "The ticket doesn't exist.": "No existe el ticket.",
"Ticket without Route": "Ticket sin ruta", "Social name should be uppercase": "La razón social debe ir en mayúscula",
"Select a different client": "Seleccione un cliente distinto", "Street should be uppercase": "La dirección fiscal debe ir en mayúscula",
"Fill all the fields": "Rellene todos los campos", "Ticket without Route": "Ticket sin ruta",
"The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF", "Select a different client": "Seleccione un cliente distinto",
"Booking completed": "Reserva completada", "Fill all the fields": "Rellene todos los campos",
"The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación", "The response is not a PDF": "La respuesta no es un PDF",
"The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada", "Booking completed": "Reserva completada",
"User disabled": "Usuario desactivado", "The ticket is in preparation": "El ticket [{{ticketId}}]({{{ticketUrl}}}) del comercial {{salesPersonId}} está en preparación",
"The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", "The notification subscription of this worker cant be modified": "La subscripción a la notificación de este trabajador no puede ser modificada",
"quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima", "User disabled": "Usuario desactivado",
"Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas", "The amount cannot be less than the minimum": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima",
"It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}", "quantityLessThanMin": "La cantidad no puede ser menor que la cantidad mínima",
"This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada", "Cannot past travels with entries": "No se pueden pasar envíos con entradas",
"This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada", "It was not able to remove the next expeditions:": "No se pudo eliminar las siguientes expediciones: {{expeditions}}",
"Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido", "This claim has been updated": "La reclamación con Id: {{claimId}}, ha sido actualizada",
"Incorrect pin": "Pin incorrecto.", "This user does not have an assigned tablet": "Este usuario no tiene tablet asignada",
"You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo", "Field are invalid": "El campo '{{tag}}' no es válido",
"The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado", "Incorrect pin": "Pin incorrecto.",
"No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar", "You already have the mailAlias": "Ya tienes este alias de correo",
"this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos", "The alias cant be modified": "Este alias de correo no puede ser modificado",
"This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado", "No tickets to invoice": "No hay tickets para facturar",
"Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula", "this warehouse has not dms": "El Almacén no acepta documentos",
"Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria", "This ticket already has a cmr saved": "Este ticket ya tiene un cmr guardado",
"An email is necessary": "Es necesario un email", "Name should be uppercase": "El nombre debe ir en mayúscula",
"You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos", "Bank entity must be specified": "La entidad bancaria es obligatoria",
"CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío", "An email is necessary": "Es necesario un email",
"Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe", "You cannot update these fields": "No puedes actualizar estos campos",
"You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias", "CountryFK cannot be empty": "El país no puede estar vacío",
"The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas", "Cmr file does not exist": "El archivo del cmr no existe",
"The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada", "You are not allowed to modify the alias": "No estás autorizado a modificar el alias",
"This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario", "The address of the customer must have information about Incoterms and Customs Agent": "El consignatario del cliente debe tener informado Incoterms y Agente de aduanas",
"They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a." "The line could not be marked": "La linea no puede ser marcada",
"This password can only be changed by the user themselves": "Esta contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario",
"They're not your subordinate": "No es tu subordinado/a.",
"No results found": "No se han encontrado resultados"
} }

View File

@ -6,7 +6,6 @@ columns:
isChargedToMana: charged to mana isChargedToMana: charged to mana
created: created created: created
responsibility: responsibility responsibility: responsibility
hasToPickUp: has to pickUp
ticketFk: ticket ticketFk: ticket
claimStateFk: claim state claimStateFk: claim state
workerFk: worker workerFk: worker

View File

@ -6,7 +6,6 @@ columns:
isChargedToMana: cargado al maná isChargedToMana: cargado al maná
created: creado created: creado
responsibility: responsabilidad responsibility: responsabilidad
hasToPickUp: es recogida
ticketFk: ticket ticketFk: ticket
claimStateFk: estado reclamación claimStateFk: estado reclamación
workerFk: trabajador workerFk: trabajador

View File

@ -11,7 +11,7 @@ describe('claim log()', () => {
model: 'Claim', model: 'Claim',
action: 'update', action: 'update',
changes: [ changes: [
{property: 'hasToPickUp', before: false, after: true} {property: 'pickup', before: null, after: 'agency'}
] ]
}; };

View File

@ -86,7 +86,7 @@ describe('Update Claim', () => {
args: { args: {
observation: 'valid observation', observation: 'valid observation',
claimStateFk: pendingState, claimStateFk: pendingState,
hasToPickUp: false pickup: null
} }
}; };
ctx.req.__ = i18n.__; ctx.req.__ = i18n.__;
@ -124,7 +124,7 @@ describe('Update Claim', () => {
args: { args: {
observation: 'valid observation', observation: 'valid observation',
claimStateFk: canceledState, claimStateFk: canceledState,
hasToPickUp: false pickup: null
} }
}; };
ctx.req.__ = i18n.__; ctx.req.__ = i18n.__;
@ -163,7 +163,7 @@ describe('Update Claim', () => {
claimStateFk: 3, claimStateFk: 3,
workerFk: 5, workerFk: 5,
observation: 'another valid observation', observation: 'another valid observation',
hasToPickUp: true pickup: 'agency'
} }
}; };
ctx.req.__ = i18n.__; ctx.req.__ = i18n.__;

View File

@ -27,8 +27,8 @@ module.exports = Self => {
type: 'string' type: 'string'
}, },
{ {
arg: 'hasToPickUp', arg: 'pickup',
type: 'boolean' type: 'any'
guillermo marked this conversation as resolved
Review

any es molt genèric, en addTimeEntry esta direction que es un enum i s'ha gastat 'string'

any es molt genèric, en addTimeEntry esta direction que es un enum i s'ha gastat 'string'
Review

He tingut que ficar any, perque tame puc pasar-lo a null, i si ho fique com a string dona error.

He tingut que ficar any, perque tame puc pasar-lo a null, i si ho fique com a string dona error.
}, },
{ {
arg: 'packages', arg: 'packages',
@ -72,9 +72,7 @@ module.exports = Self => {
// Get sales person from claim client // Get sales person from claim client
const salesPerson = claim.client().salesPersonUser(); const salesPerson = claim.client().salesPersonUser();
let changedHasToPickUp = false; const changedPickup = args.pickup != claim.pickup;
guillermo marked this conversation as resolved Outdated
Outdated
Review

Les 3 linies se poden refactoritzar per const changedPickup = args.pickup != claim.pickup

Les 3 linies se poden refactoritzar per `const changedPickup = args.pickup != claim.pickup`

Muy bien visto

Muy bien visto
if (args.hasToPickUp)
changedHasToPickUp = true;
// Validate when claimState has been changed // Validate when claimState has been changed
if (args.claimStateFk) { if (args.claimStateFk) {
@ -82,15 +80,15 @@ module.exports = Self => {
const canEditNewState = await models.ClaimState.isEditable(ctx, args.claimStateFk, myOptions); const canEditNewState = await models.ClaimState.isEditable(ctx, args.claimStateFk, myOptions);
const canEditState = await models.ACL.checkAccessAcl(ctx, 'Claim', 'editState', 'WRITE'); const canEditState = await models.ACL.checkAccessAcl(ctx, 'Claim', 'editState', 'WRITE');
if (!canEditOldState || !canEditNewState || changedHasToPickUp && !canEditState) if (!canEditOldState || !canEditNewState || changedPickup && !canEditState)
throw new UserError(`You don't have enough privileges to change that field`); throw new UserError(`You don't have enough privileges to change that field`);
} }
delete args.ctx; delete args.ctx;
const updatedClaim = await claim.updateAttributes(args, myOptions); const updatedClaim = await claim.updateAttributes(args, myOptions);
// When hasToPickUp has been changed // When pickup has been changed
if (salesPerson && changedHasToPickUp && updatedClaim.hasToPickUp) if (salesPerson && changedPickup && updatedClaim.pickup)
await notifyPickUp(ctx, salesPerson.id, claim); await notifyPickUp(ctx, salesPerson.id, claim);
// When claimState has been changed // When claimState has been changed
@ -132,7 +130,8 @@ module.exports = Self => {
const message = $t('Claim will be picked', { const message = $t('Claim will be picked', {
claimId: claim.id, claimId: claim.id,
clientName: claim.client().name, clientName: claim.client().name,
claimUrl: `${url}claim/${claim.id}/summary` claimUrl: `${url}claim/${claim.id}/summary`,
claimPickup: $t(claim.pickup)
}); });
await models.Chat.sendCheckingPresence(ctx, workerId, message); await models.Chat.sendCheckingPresence(ctx, workerId, message);
} }

View File

@ -31,8 +31,8 @@
"responsibility": { "responsibility": {
"type": "number" "type": "number"
}, },
"hasToPickUp": { "pickup": {
"type": "boolean" "type": "string"
}, },
"ticketFk": { "ticketFk": {
"type": "number" "type": "number"
guillermo marked this conversation as resolved Outdated

No se si cuando es ENUM, poneis eso o no...

No se si cuando es ENUM, poneis eso o no...

View File

@ -85,7 +85,7 @@ describe('claim', () => {
it('should perform a patch query and show a success message', () => { it('should perform a patch query and show a success message', () => {
jest.spyOn(controller.vnApp, 'showSuccess'); jest.spyOn(controller.vnApp, 'showSuccess');
const data = {hasToPickUp: true}; const data = {pickup: 'agency'};
$httpBackend.expect('PATCH', `Claims/1/updateClaimAction`, data).respond({}); $httpBackend.expect('PATCH', `Claims/1/updateClaimAction`, data).respond({});
controller.save(data); controller.save(data);
$httpBackend.flush(); $httpBackend.flush();

View File

@ -49,13 +49,6 @@
label="Packages received" label="Packages received"
ng-model="$ctrl.claim.packages"> ng-model="$ctrl.claim.packages">
</vn-input-number> </vn-input-number>
<vn-check
class="vn-mr-md"
label="Pick up"
ng-model="$ctrl.claim.hasToPickUp"
vn-acl="claimManager"
title="{{'When checked will notify to the salesPerson' | translate}}">
</vn-check>
</vn-horizontal> </vn-horizontal>
</vn-card> </vn-card>
<vn-button-bar> <vn-button-bar>

View File

@ -49,13 +49,6 @@
label="Attended by" label="Attended by"
value="{{$ctrl.summary.claim.worker.user.nickname}}"> value="{{$ctrl.summary.claim.worker.user.nickname}}">
</vn-label-value> </vn-label-value>
<vn-check
class="vn-mr-md"
label="Pick up"
ng-model="$ctrl.summary.claim.hasToPickUp"
title="{{'When checked will notify to the salesPerson' | translate}}"
disabled="true">
</vn-check>
</vn-auto> </vn-auto>
<vn-auto> <vn-auto>
<h4 ng-show="$ctrl.isSalesPerson && $ctrl.summary.observations.length"> <h4 ng-show="$ctrl.isSalesPerson && $ctrl.summary.observations.length">